"geri dönemeyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يمكننا العودة
        
    • يمكننا الرجوع
        
    • لا نستطيع العودة
        
    • لا يمكننا أن نعود
        
    • لايمكننا العودة
        
    • لا يمكننا التراجع
        
    • لا يمكن أن أعود
        
    • يمكننا التراجع و
        
    • نحن لايمكننا التراجع
        
    • نستطيع العوده
        
    • هناك عودة للوراء
        
    • لا نَستطيعُ العَودة
        
    Yoksa eve geri dönemeyiz! Open Subtitles ارجوك أيها الرجل الآلي لا تفعل هذا لا يمكننا العودة للديار من دونها
    Tamam, bunu anlıyorum ama geri dönemeyiz. Open Subtitles حسناً, أناأفهمهذا , لكن لا يمكننا العودة
    - geri dönemeyiz Jesse. - Sana ne yapman gerektiğini söylemeyeceğim Cole. Open Subtitles لا يمكننا الرجوع إلي الوراء, جيسي لا أملي عليكم ما يجب فعلة
    Karantina koşulları olmadan geri dönemeyiz. Open Subtitles لا نستطيع العودة دون اجراءات الحجر الصحيحة
    geri dönemeyiz. Helikopterdekiler-- Open Subtitles لا يمكننا أن نعود رأيت أحدا هناك
    Orası kale gibi, geri dönemeyiz. Bizi bekliyorlardır. Open Subtitles الشركة الآن مثل الحصن ، لايمكننا العودة هناك إنهم يتوقعون ذهابنا إلى هناك
    - Herhalükârda, şimdi geri dönemeyiz. - O zaman içeri girelim. Open Subtitles لا يمكننا التراجع الان فلنواجه الامر سويا
    geri dönemeyiz, bir ay önce oldu her şey. Open Subtitles ونحن لا يمكن أن أعود. كان ذلك قبل شهر الملعون.
    Artık geri dönemeyiz. Open Subtitles يجب أن نقبض عليه سيدي لا يمكننا العودة إلى الوراء
    Kimseye görünmeden Hong Kong'a geri dönemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا العودة إلى هونغ كونج بدون لفت الأنتباه.
    Bir daha asla o eve geri dönemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا العودة لهذا المنزل مجددا
    - Diğerleri için geri dönemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا العودة لأجل الأخرين.
    Şüphe çekmeden geri dönemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا العودة بدون ريب الشك بنا
    geri dönemeyiz, bir ay önce oldu her şey. Open Subtitles لا يمكننا العودة كان هذا منذ شهر مضي
    Bu yüzden geri dönemeyiz. Bizi bekliyor olacak. Open Subtitles لهذا لا يمكننا الرجوع لانه يعتمد على ذلك
    Nehir yoluyla geri dönemeyiz. Akıntıyla mücâdele etmemiz gerekecek. Karadan gitmeliyiz. Open Subtitles ـ لا نستطيع العودة عكس مجرى النهر سنصطدم بالتيار ـ سنضطر للذهاب برا
    - Firavunun bedeni olmadan geri dönemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نعود بدون جثة الفرعون
    Sara, şaka yapıyorum. Austin'e geri dönemeyiz. Open Subtitles سارا تلك كانت مزحة لايمكننا العودة لأوستن
    Artık geri dönemeyiz. Çok ileri gittik. Open Subtitles لا يمكننا التراجع الان الان ، نحن ذهبنا بعيداً جداً
    Bizler kaçaklarız, geri dönemeyiz. Open Subtitles نحن الهاربين، ونحن لا يمكن أن أعود.
    geri dönemeyiz Bu yüzden devam etmeliyiz Open Subtitles * لا يمكننا التراجع و لهذا علينا المضي قدماً *
    Evet, geri dönemeyiz. Open Subtitles نعم، نحن لايمكننا التراجع مجدداً.
    Bu da yakıtımızın yarısını kullandık ve artık geri dönemeyiz demek oluyor. Open Subtitles هذا يعني انه في هذه النقطه فاننا لا نستطيع العوده
    Ant içersek geri dönemeyiz. Open Subtitles إذا أخذنا هذا العهد لا يمكن أن يكون هناك عودة للوراء
    Ve elbette, bir kez bunu yaptığımızda bir daha geri dönemeyiz. Open Subtitles وبالطبع، عندما نحن يَعمَلُ هذا نحن لا نَستطيعُ العَودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more