| Bu gece çocuğu geri getireceğiz ve benim evde kalıp yarın da jüriye çıkaracağız. | Open Subtitles | سنعيد الفتى إلى هنا الليلة سينام على أريكتي وسنجعله يشهد أمام هيئة المحلّفين الكبرى |
| Çılgın bir geceye hazırlıklı olun. Zira biz de bir ölmüş birini geri getireceğiz. | Open Subtitles | لأننا أيضًا سنعيد شخصًا من أرض الموتى |
| Endişelenmeyin, onu zamanında geri getireceğiz! | Open Subtitles | لا تقلق سنعيده قبل الميعاد |
| Endişelenmeyin, o akciğeri oradan çıkarıp, kuru temizlemeciye götürüp, saat beş gibi geri getireceğiz. | Open Subtitles | لاتقلق، سنخرج هذه الرئة ونأخذها للمغسلة ونعيدها إليك بعد الخامسة بقليل |
| Merak etme bankacı. Seni sağ salim geri getireceğiz. | Open Subtitles | لا تقلق أيها المصرفي سوف نعيدك بأمان. |
| Onu geri getireceğiz ama seni güvende tutmalıyız. | Open Subtitles | علينا الآن أن نستعيده لكن علينا أن نبقيكِ آمنه |
| O kadar abartma! geri getireceğiz! | Open Subtitles | لا تجعل من هذا أمراً جللاً، سنعيدها |
| - Anneni geri getireceğiz. Ama dediklerini yapmalıyız. | Open Subtitles | سنسترجع والدتك ، لكن يجب أن نلع وفق شروطهم |
| Biz sadece sizden bir eşya istiyoruz sonra geri getireceğiz. | Open Subtitles | نريد أن نأخذ منك شيئاً و سوف نعيده على الفور |
| Onu geri getireceğiz. | Open Subtitles | نحن سوف نستعيدها |
| Her şey bittiği zaman hepsini geri getireceğiz. | Open Subtitles | سنعيد الأسلحة حين تنتهي الحرب. |
| Her şey bittiği zaman hepsini geri getireceğiz. | Open Subtitles | سنعيد الأسلحة حين تنتهي الحرب. |
| Seksilik kavramını bar ortamına geri getireceğiz. | Open Subtitles | سنعيد الإثارة للحانات |
| Seksilik kavramını bar ortamına geri getireceğiz. | Open Subtitles | سنعيد الإثارة للحانات |
| Onu tek parça halinde geri getireceğiz. | Open Subtitles | سنعيده قطعة واحدة |
| Hemen geri getireceğiz. | Open Subtitles | ومن ثم سنعيده لك |
| Ana görev kızı bulmak olacak. Onu bulup, evine güvenli bir şekilde geri getireceğiz. | Open Subtitles | الهدف الرئيسي هو الفتاة نجدها، ونعيدها آمنة |
| Merak etme baba. Seni geri getireceğiz. | Open Subtitles | لا تقلق يا أبي سوف نعيدك مهما كلف الأمر |
| geri getireceğiz eski güzel günleri. | Open Subtitles | سوف نستعيده.. الأمس المشرق |
| Onu ait olduğu yere geri getireceğiz. | Open Subtitles | و سنعيدها إلى حيث تنتمي |
| Boğucu Duman nefesleri Tehlikeli bataklığa geri götürür götürmez herkesin metal eşyalarını geri getireceğiz. | Open Subtitles | سنسترجع معادن الجميع بمجرد أن نعيد نافثي الدخان إلى المستنقع شديد الخطورة |
| Onu nasıl geri getireceğiz Carl. | Open Subtitles | كيف سوف نعيده يا كارل؟ |
| Hepsini geri getireceğiz. | Open Subtitles | سوف نستعيدها لك |
| Onu bulacak ve geri getireceğiz. | Open Subtitles | سنجده، وسنعيده. |
| Onu ödünç almak istiyoruz. Sonra geri getireceğiz. | Open Subtitles | سوف تعيرنا إياها و سنرجعها إليك على الفور |
| buna tek karşı çıkan manyak benim çünkü... çünkü onu geri getireceğiz. | Open Subtitles | وأناالمهووسةالتىترفض،لأن... لأننا سنسترجعها |
| Onu geri getireceğiz, söz veriyorum, geri getireceğiz. | Open Subtitles | سنستعيده، أعدكِ، سنستعيده.. |
| Tabi önce onu geri getireceğiz. | Open Subtitles | سنستعيدها أولا، بطبيعة الحال. |
| Düğünden sonra geri getireceğiz. | Open Subtitles | سنقوم إعادته بعد حفل الزفاف. |