"geri kalanı nerede" - Translation from Turkish to Arabic

    • أين بقية
        
    • أين باقي
        
    • أين الباقي
        
    • أين بقيته
        
    • أين البقية
        
    • أين بقيتها
        
    • اين البقية
        
    • أين البقيّة
        
    - Adamlarının geri kalanı nerede? - Geçen gece ikisini yollayabildim. Open Subtitles أين بقية رجالك أرسلت اثنين منهم برسالة أمس
    Savaş anılarımızı sonra paylaşırız. Takımın geri kalanı nerede? Open Subtitles لنتشاطر قصص الحرب لاحقاً، أين بقية الفريق ؟
    - Çoktan gitmiş olmalılar. - Takımının geri kalanı nerede? Open Subtitles سيغيبون لفترة طويلة أين بقية فريقك؟
    Bölüğün geri kalanı nerede, yüzbaşı? Open Subtitles أين باقي السَرِيّة يا حضرة النقيب؟
    Mürettabatın geri kalanı nerede? Open Subtitles أين الباقي ؟ الأربعة الباقين أين هم ؟
    - Bu Merl. - Onun geri kalanı nerede? Open Subtitles * هذا * ميرل أين بقيته ؟
    geri kalanı nerede... Open Subtitles أين البقية يا.. "حبيبتي"؟
    Sakinleş, evlat. Rahatla. Ekibinin geri kalanı nerede? Open Subtitles إهدأ يا بني، على مهلك أين بقية فريقك؟
    Burada! Doktor Jackson, Yarbay Carter, ekibinizin geri kalanı nerede? Open Subtitles هنا "د.جاكسون" عقيد"كارتر" أين بقية فريقك ؟
    Çetenin geri kalanı nerede? Open Subtitles أين بقية المجموعة ؟
    İşe yaramaz zencilerin geri kalanı nerede? Open Subtitles أين بقية الزنوج التافهين؟
    Paranın geri kalanı nerede? Open Subtitles أين بقية نقودي؟
    - Elmasların geri kalanı nerede? Open Subtitles حسناً، أين بقية ماسنا؟
    - Takımın geri kalanı nerede? Open Subtitles أين بقية أسلاحتنا ؟
    - Takımının geri kalanı nerede? Open Subtitles أين بقية فريقك؟
    Grubun geri kalanı nerede ? Open Subtitles أين باقي المجموعة ؟
    Paranın geri kalanı nerede? Open Subtitles أين باقي المال؟
    geri kalanı nerede? Open Subtitles أين الباقي منه؟
    geri kalanı nerede? Open Subtitles أين بقيته ؟
    geri kalanı nerede? Open Subtitles أين البقية ؟
    Onun birazını hissedebiliyoruz ama geri kalanı nerede? TED نحن نشعر بالقليل بها . لكن أين بقيتها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more