"geri kalan zamanda" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما تبقى من الوقت
        
    • باقي الوقت
        
    Artık geri kalan zamanda konuşmayı, düşünmeyi bir asker gibi davranıp savaşmayı öğreneceksiniz. Open Subtitles إذاً مع ما تبقى من الوقت لدينا، سوف تتعلم على التفكير، الكلام، التحرك، القتال مثل الجنود أنتم.
    Tünel kazma makineleri zamanın yarısında tünel açar, durur ve geri kalan zamanda da tünel duvarlarına destek koyarlar. TED أضِف إلى ذلك أن آلات حفر الأنفاق حاليًا تعمل لنصف الوقت ثم تتوقف، وتقضي ما تبقى من الوقت في إضافة التّعزيزات لجدار النفق.
    geri kalan zamanda da öğretmenlik yapıyorum. Open Subtitles وينفق ما تبقى من الوقت التدريس.
    geri kalan zamanda da, ne yapmak istiyorsan onu yap. Open Subtitles باقي الوقت درّس ما تظن أنك بحاجة لتدريسه
    Bence geri kalan zamanda esasen, ...çetrefil, çok yönlü bir karmaşa içinde yaşıyoruz. Open Subtitles وأعتقد أن باقي الوقت نعيش في فوضى معقده متعدده التوجهات وأعتقد أن باقي الوقت نعيش في فوضى معقده متعدده التوجهات
    Yani geri kalan zamanda konuşmayı, düşünmeyi bir asker gibi davranıp savaşmayı öğreneceksiniz. Open Subtitles إذاً مع ما تبقى من الوقت لدينا، سوف تتعلم على التفكير، الكلام، التحرك، القتال مثل الجنود أنتم. أنتبهوا!
    geri kalan zamanda benimleydin. Open Subtitles وتكون معي في باقي الوقت
    geri kalan zamanda hep telefonda konuştuk. Open Subtitles باقي الوقت كنا نتكلم بالهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more