| Policía ortaya çıktığında Gerillalar Brewer'ın peşindeydi. | Open Subtitles | الفدائيون كانوا بعد بريور عندما ظهرت الشرطة |
| Kaçmayı başaran tüm Gerillalar sınırın ötesinde kayboldu. | Open Subtitles | كل الفدائيون هربوا، اختفوا عبر الحدود. |
| Baskında 2 komando öldü. Filipinli Gerillalar 21 kayıp verdi. Kamptan çıkarıldıktan sonra bir esir öldü. | Open Subtitles | أثناء الهجوم, إثنان من مشاة الجيش قُتِلا الفدائيون الفلبينيون عانوا من 21 إصابة مات أسير حرب واحد بعد أن حُرّر من المعسكر |
| "Yeraltı savaşı veren erkekler ve kadınlar yiğit Gerillalar, birinci direniş kongresi için | Open Subtitles | الرجل و المرأة اللذان حاربا في الخفاء الميليشيات الشجاعة توحدت في "روما"... |
| O Gerillalar barış istemiyor. Tek istedikleri kokain satmak. | Open Subtitles | هؤلاء الفدائيين لا يريدون سلام كل ما يريدون هو بيع الكوكاين |
| Kaybettikten sonra, Filipinli Gerillalar MacArthur için istihbaratı sağladılar. | Open Subtitles | الفدائيون الفلبينيون كانوا المصدر الأساسي للمعلومات العسكرية لـ (مكارثر) منذ السقوط |
| Gerillalar sinirlenmeye başladı. | Open Subtitles | الفدائيون حادون. |
| Gerillalar hâlâ ellerindeki Kalashnikovlar'a güveniyorlar. Ama yeterli olmuyor. | Open Subtitles | ما زالوا الفدائيون يستعملون الـ(كلاشينكوف)، لكنها غير كافية |
| Gerillalar saldırıdan kurtuldu. | Open Subtitles | نجا الفدائيون من الهجوم |
| Gerillalar! | Open Subtitles | الفدائيون! |
| Birinci direniş Rallisi için... cesur Gerillalar Romada birleşiyorlar. | Open Subtitles | الميليشيات الشجاعة توحدت في "روما"... |
| Ölüm timleri gerillaları öldürüyor, Gerillalar da askerleri. | Open Subtitles | موت الفرق يقتل الفدائيين الفدئيون يقتلون الجيش |