| Bu gerzek kim bilmiyorum ama mandolin çalamadığı bir gerçek. | Open Subtitles | لا أعرف من يكون هذا الأحمق لكنه ليس عازف مندولين |
| Biraz para peşindeydim ve bu gerzek herif bana yardım edebileceğini söyledi. | Open Subtitles | كنت فقط أبحث عن إحراز نتيجة وهذا الأحمق قال إنه باستطاعته مساعدتي |
| Ayağımı kıçına sokacağım, seni gerzek... | Open Subtitles | لا يمكننا الاعادة اعطني الابريق اللعين والا ركلتكايها الغبي |
| Belki gerzek olabilir ama ana sahnede çıkıyor ve bizim bir yardımcı alacak paramız bile yok. | Open Subtitles | , أتعلمان، ربما هو أحمق لكنه يسيطر على المسرح لا يمكننا توفير مساعدة |
| Hâlâ cezaevindeyken, beni nasıl ona götürebilir, gerzek? | Open Subtitles | كيف ستقودني إليه إذا ظلت في السجن .. أنت أبله ؟ |
| P.T. Barnum haklıymış. "Her an bir gerzek doğuyor." | Open Subtitles | بارنوم كَانتْ صحيحةَ بقولها بأن كل دقيقة يولد مغفل جديد |
| gerzek hapiste olmayı hak ediyor. Dükkan soymak hiç akıllıca değildi. | Open Subtitles | هذا الأحمق أستحق أن يدخل السجن سرقة المتجر كانت فكرة سيئة |
| İkinci kez kandım, bir daha konusunu açmaman dileğiyle gerzek. | Open Subtitles | أن أخدع مرتين، أقدر ألا تذكــر ذلك مجددا أيها الأحمق. |
| Hayatın için yalvar,gerzek. Seni kurtarabilecek tek kişi kızın. . | Open Subtitles | توسّل لإنقاذ حياتك أيّها الأحمق ابنتك فقط قادرة على إنقاها |
| - Çizginin arkasına geç pislik! - Sana bilet vermeyi öneriyorum gerzek. | Open Subtitles | قف وراء الخط أيها الغبي أني أقدم لك تذكرة أيها الغبي |
| O polis miknatisi gerzek kuzeninle bir daha uyusturucu isi yaparsan buyukannenin bana ne kadar iyi davrandigi hatirimdan cikar. | Open Subtitles | إذا قمت بتجارة مخدرات واحدة مع ابن عمك الغبي |
| Oldu. Hoşçakal Gary. Sonra görüşürüz gerzek. | Open Subtitles | الى اللقاء قاري، أراك لاحقاً ايها الغبي. |
| Birlikte olup olmamamız gerzek bir meleğin isteğine kalmış. | Open Subtitles | لا يعني أن بقاؤنا سوياً في يد كائن سامي أحمق |
| - İnsanın katıksız gerzek olması gerek. | Open Subtitles | أجل لابد وأن تكون أحمق حسنا ، هذا الشيء ..أنت تعرف |
| Birlikte olup olmamamız gerzek bir meleğin isteğine kalmış. | Open Subtitles | لا يعني أن بقاؤنا سوياً في يد كائن سامي أحمق |
| Onlara Miami'nin "Martini Kıralı" olduğunu söyledi. Ne gerzek ama! | Open Subtitles | يُقول إنه كان "ملك مارتنيز في ميامي" ياله من أبله! |
| gerzek herif! Şimdiye kadar burada kaç para harcadık! | Open Subtitles | أنت مغفل يا سوني، أنت تعرف أين أصرف نقودي اللعينة |
| gerzek kız arkadaşın yüzünden müdürün odasına yollandığıma inanamıyorum! O kız arkadaşım değil. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق أنّني أُرسلت إلى مكتب المدير بسبب حبيبتك الغبية |
| Seninle hiçbir yere gerzek. | Open Subtitles | ليس إلى مكان معك أيها المغفل ارحل من هنا بسرعة |
| gerzek gibi gözükürsün. Önce bi yakınlaşıp- Sara kendisinden hoşlanıp hoşlanmadığını öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | ستبدو كا الأبله, عليك أن تجد الوقت المناسب لقول هذا |
| Promenade filminde oynamamıştım, gerzek. | Open Subtitles | لم أقم بتمثيليات أمام المارّة أيها المعتوه |
| Hangi gerzek Sevgililer Günü'nde sevgilisini dışarı çıkaracağına, kafasını kitaplara gömer? | Open Subtitles | -اعذرني؟ ما معتوه يفضلون دراسة من تأخذ الفتاة للخروج لعيد الحب؟ |
| Dün de aynı şeyi söyledin gerzek. | Open Subtitles | لقد قلت هذا بالامس ايها الغبى اللعين |
| Kalkık kaşlar, maymunsu bir alın, gerzek bir sırıtma. | Open Subtitles | الحواجب البارزة والجبهة القردية والابتسامة الحمقاء |
| Evet, Kaptan Cesaret size ne kadar gerzek olduğunu gösterecek. | Open Subtitles | نعم، النّقيب دار سيشوّفك الذي حمار أخرس هو حقا. |
| gerzek! | Open Subtitles | مورون |
| Seni aptal, gerzek. | Open Subtitles | أنت متسكّع غبي! |