| Şimdi, Chris yanımda birkaç istatistik getirmemi istedi, ben de öyle yaptım. | TED | الآن، طلب من كريس أن أحضر بعض الإحصاءات معي فقمن بذلك |
| Doktor size de kahve getirmemi istedi. | Open Subtitles | أخبرني الطبيب أن أحضر لك قهوة قال أنك لا تبدو جيدا |
| Babasını aradım. Emily'yi eve getirmemi istedi. | Open Subtitles | اتصلت بوالدها وأخبرني أن أحضر إيميلي إلى المنزل |
| Bay Kitano bu önemli gününüz için bu hediyeyi getirmemi istedi. | Open Subtitles | (كيتانو)، طلب منيّ أنّ أسلمك هذه الهدية بهذا اليوم العظيم |
| Abin için getirmemi istedi. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أحضرها إلى شقيقكِ. |
| Yugorsky Escort Service oradan kız getirmemi istedi. | Open Subtitles | يجورسكى" كانت وظيفته تسفير الساقطات" مع وعدهم بجنى الأموال |
| Beyefendi, laboratuardan birşey getirmemi istedi. | Open Subtitles | السيد طلب منى إحضار شيئاً من المعمل |
| Schizo, bir şey getirmemi istedi. | Open Subtitles | سكيتزو طلب مني أن اجلب سيئًا له |
| Herhangi bir açık fikirli Jaffanın görüşünü dile getirmemi istedi. | Open Subtitles | لقد طلب منّى أن أصوّت لصالح أى (جافا) عاقل نتفتح الذهن |
| Bu yüzden, Sophia'ya hediye olarak getirmemi istedi. | Open Subtitles | لذا فهي أرادت مني أن أحضره كهدية لـ صوفيا |
| Bana, ona, kredi kartı getirmemi istedi. Hepsi bu. | Open Subtitles | طلب مني أن أحضر له بطاقة ائتمانية هذا ما في الأمر |
| Bana, ona, kredi karti getirmemi istedi. Hepsi bu. | Open Subtitles | طلب مني أن أحضر له بطاقة ائتمانية هذا ما في الأمر |
| Benden, doktorun tavsiyelerine rağmen... ilaçlarını getirmemi istedi. | Open Subtitles | تريدني أن أحضر لها دواءها مخالفاً لرأي الطبيب |
| Kaptan bu ikisine biraz yemek getirmemi istedi. | Open Subtitles | أرادني القبطان أن أحضر لهذين الرجلين بعض الطعام حسناً |
| Hiçbir şey kaçırmıyorum. Karın, Panama'dan biraz kondom getirmemi istedi. | Open Subtitles | أنا لا أُهرب شيء ، لقد طلبت زوجتك أن أحضر لها بعض الأشياء هذا كل ما في الأمر |
| Bay Kitano bu önemli gününüz için bu hediyeyi getirmemi istedi. | Open Subtitles | (كيتانو)، طلب منيّ أنّ أسلمك هذه الهدية بهذا اليوم العظيم |
| - Doktor evden getirmemi istedi. | Open Subtitles | أن أحضرها من المنزل |
| Ray onu getirmemi istedi. Kanser doktorudur. | Open Subtitles | طلب مني (راي) أن أحضرها فهي طبيبة أمراض سرطانية |
| Yugorsky Escort Service oradan kız getirmemi istedi. | Open Subtitles | يجورسكى" كانت وظيفته تسفير الساقطات" مع وعدهم بجنى الأموال |
| Bay Doyle bunu size getirmemi istedi. | Open Subtitles | السيد (دويل) طلب منى إحضار هذا لك |
| Oğlunuz benden bunu size getirmemi istedi. | Open Subtitles | ابنك، قد طلب مني أن اجلب هذا |
| Evet, şehir dışında. Ancak Zach'le konuştum. Bana detayları anlattı ve bunu size getirmemi istedi. | Open Subtitles | (أجل, هوكذلك،ولكنّيتحدثت إلى(زاك، طلب منّى أن أسلمكِ هذا. |
| Fred getirmemi istedi. | Open Subtitles | فريد هوفمان قال لي أن أحضره |