| Bilgin olsun, buradaki floresan gevşemiş. | Open Subtitles | لمعلوماتك, يوجد مصباح فلورسنت مفكوك هنا |
| Ayakkabımın tokası gevşemiş. Tamir et. | Open Subtitles | كعب حذائى مفكوك اصلحيه |
| Hem otomatin bobini gevşemiş. | Open Subtitles | بالإضافة آلة البيع بهــا نابض مرتخي |
| Mesela bu kulp gevşemiş. | Open Subtitles | هنا, أنظر لهذا مقبض مرتخي |
| Supap kapakları gevşemiş olabilir. | Open Subtitles | -أعتقد أن أغطية الصمام قد تكون مفكوكة" " |
| Parke gevşemiş. | Open Subtitles | لوحة الارضية مفكوكة |
| Hey, millet, kelepçelerimden biri gevşemiş. | Open Subtitles | مهلا، الرجال، واحدة من الأصفاد بلدي هو فضفاض. |
| Kaslar gevşemiş. Şişkinlik yok. | Open Subtitles | بطن العضلة فضفاض و لا يوجد تَوَرُّم |
| Verandanın tahtası gevşemiş. - Oradan geldim. | Open Subtitles | لأن عِنْدَنا a يُطلقُ لوح خشبي على السقيفةِ. |
| Saatin arkası arkası gevşemiş. | Open Subtitles | (أرتي) أنظر إلى الجهة الخلفية للساعة إنه مفكوك |
| - Vantilatör kayışı gevşemiş. | Open Subtitles | -حزام الأمان مفكوك |
| - Bak gevşemiş, yerine tak. | Open Subtitles | أنظري، انه مرتخي أوصليه مجددا |
| Supap kapakları gevşemiş olabilir. | Open Subtitles | أغطية الصمام قد تكون مفكوكة. |