| Eve gidip bu acıklı yolculuk hiç olmamış gibi davranalım. | Open Subtitles | دعونا فقط ندعي أننا ذهبنا لبيوتنا هذه الرحلة السيئة بالكامل لم تحدث |
| 1963 yılı nasıl olacak biliyormuşuz gibi davranalım. | Open Subtitles | لنتظاهر بأننا نعرف كيف سيكون العام 1963 |
| - Yokmuşuz gibi davranalım. | Open Subtitles | تصرف كأننا لسنا موجودين |
| Anladığım kadarıyla hiçbiri silahlı değil. Öyleymişler gibi davranalım. | Open Subtitles | مما رأيته لا يوجد احد منهم مسلح سنتصرف كما لو كانوا مسلحين |
| Paris'te küçük bir sanatçı kahvesinde oturuyormuş gibi davranalım! | Open Subtitles | سنتظاهر بأننا جالسين في أحد مقاهي المشاهير بـ(باريس) |
| Konuşmaya devam edin ki tüm sorunlarımız sadece aklımızdaymış gibi davranalım. | Open Subtitles | استمر في التكلم من فضلك كي نتظاهر بأن مشاكلنا ليست برأسنا |
| O yüzden bunları geri koyalım ve hiç olmamış gibi davranalım. | Open Subtitles | لذا دعينا نعيدها فحسب ونتظاهر أن هذا لم يحدث قط |
| Kararlaştırdığımız gibi davranalım. | Open Subtitles | لذا دعنا نلتزم بالخطة |
| Bu gece, boklarımızı soyunma odasında bırakalım ve bu geceden başlayacağımız bir galibiyet serisindeymişiz gibi davranalım. | Open Subtitles | إذاً , الليلة سندع قاذوراتنا في الخزانة. دعونا نتظاهر أننا على خط الإنتصارات. سنبداء الليلة .. |
| Zamanımız kısıtlı olduğundan yağmur yağmamış gibi davranalım. | Open Subtitles | حسناً لنتظاهر بأن السماء لم تمطر |
| - İstediğini yap. Bu arada erkekler dışarıda komşulara karşı yaptıkları geleneksel "yaşlı değilmiş gibi davranalım" basketbol maçındalar. | Open Subtitles | افعليها ، ولكن الرفاق قد غادروا على ما اعتقد إنها عادتهم السنوية "لندعي أننا لسنا مسنين" |
| O zaman eve gel ve biz seni tabutun içinde düşünmek normalmış gibi davranalım. | Open Subtitles | ثم سوف تعودين إلى المنزل، وسوف... سوف نتظاهر جميعاً بأنه من الطبيعي التفكير بما ستبدين عليه في التابوت |
| Bakın siz ne diyeceğim, bu olanlar hiç olmamış gibi davranalım ve tüm telefonları da unutalım. | Open Subtitles | علينا ان ندعي انه لم يحدث شيء ونتجاهل تلك المكالمة |
| Kimse zarar görmesin diye bu kuralların olmasını istiyorsun bu aslında umursamıyormuşuz gibi davranalım diye böylece, eğer kötüye giderse iyiymişiz gibi davranabiliriz. | Open Subtitles | تريدين وضع كل تلك القواعد كي لا يجرح أحد والتي تعني إننا ندعي عدم الإهتمام يمكننا التصرف على إننا بخير |
| Turistmiş gibi davranalım. -Tabi sen de aynı öyle görünüyorsun | Open Subtitles | لنتظاهر بأننا سائحين - نبدو مثل المحليين - |
| - Yokmuşuz gibi davranalım. | Open Subtitles | تصرف كأننا لسنا موجودين |
| Birbirimize hepimiz eşitmiş gibi davranalım. | Open Subtitles | سنتصرف كما اننا متساويون |
| Paris'te küçük bir sanatçı kahvesinde oturuyormuş gibi davranalım! | Open Subtitles | سنتظاهر بأننا جالسين في أحد مقاهي المشاهير بـ(باريس) |
| İsteğim kanunmuş gibi davranalım, ve isteğim, bu partinin tadını çıkarmak. | Open Subtitles | دعنا نتظاهر بأن امنيتى قانون و امنيتى هى التمتع بالحفله |
| Son duamızı edip birkaç tek atalım ve sorun yok gibi davranalım. | Open Subtitles | نتودد اليهم ونشرب الخمر ونتظاهر أن الأمر عادي؟ |