"gibi hissediyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشعر وكأنك
        
    • تشعر كأنك
        
    • تشعر أنك
        
    • تشعر أنّك
        
    • تشعر بأنك
        
    • تشعرين كأنها
        
    • تشعر وكأن
        
    • شعور التفكير
        
    insanlara çekiçle vura vura bir yerden sonra sandalye yapan marangoz gibi hissediyorsun. Open Subtitles لقد قضيت وقت كبير في قتل الناس، وبدأت تشعر وكأنك نجار تصنع كراسي.
    İnsanlara çekiçle vura vura bir yerden sonra sandalye yapan marangoz gibi hissediyorsun. Open Subtitles لقد قضيت وقت كبير في قتل الناس، وبدأت تشعر وكأنك نجار تصنع كراسي.
    Sana o küçük mavi ışıklarıyla baktığı zaman, dünya üzerinde senden başka kimse yokmuş gibi hissediyorsun. Open Subtitles عندما ينظر إليك بهذه الأنوار الزرقاء تشعر كأنك الشخص الوحيد في العالم ما الذي سيحدث له؟
    Oyunun bir parçası gibi hissediyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تشعر أنك جزء من مباراة البيسبول هذه أليس كذلك؟
    Etrafına bakıyorsun, ama hala kendini yabancı gibi hissediyorsun. Open Subtitles تنظر في الأنحاء، ولكنّك تشعر أنّك مازلت غريباً..
    Evelyn mi içeri aldı? Aşağı kat. Kendini şu an koca bir adam gibi hissediyorsun değil mi? Open Subtitles هل قامت إيفيلين بإدخالك ? الوكر أراهن أنك تشعر بأنك رجل كبير الآن
    Biliyorsun, sanki seninle konuşmayı kesmiş gibi hissediyorsun ve alınma ama belki de bu aşırı tepki göstermedir. Open Subtitles هل تعرفي , اعلم انكِ تشعرين كأنها لم تعد تفضلكِ ولكن بدون اساءه وربما يكون هذا رد فعل عنيف منكِ
    Beynin bulamaca donmus gibi hissediyorsun, degil mi? Open Subtitles تشعر وكأن رأسك ثقيلاً، أليس كذلك؟
    Birinin adını bilmediğinizde, ...adını bilmediğin bir şarkı dinlermiş gibi hissediyorsun. Open Subtitles شعور التفكير عند المرء، و الذّي يكون اسمه غير معروف،
    Burda bir cennet var Gerçekten evde gibi hissediyorsun. Open Subtitles لديك الجنة هنا أنت حقاً تشعر وكأنك في موطنك
    Acemi birliğinden çıkıyorsun, kendini dünyanın tepesindeymiş gibi hissediyorsun. Open Subtitles تتخرج من معسكر تدريب الجنود الجدد تشعر وكأنك تجلس على قمة العالم، والسفر
    Kendini böcek gibi hissediyorsun. Open Subtitles تشعر وكأنك حشرة
    Kaybetmiş gibi hissediyorsun, değil mi? Open Subtitles تشعر وكأنك خسرت ، صح؟
    Bir hayvan gibi hissediyorsun. Ne yapman gerekiyorsa onu yapıyorsun sanırım. Open Subtitles تشعر كأنك وحش - أظنك تفعل ما يجب ان تفعله، صحيح؟
    - Şu anda koca bir sersem gibi hissediyorsun değil mi? Open Subtitles ! الآن تشعر كأنك مجرد أحمق كبير , أليس كذلك؟
    Yenilmez gibi hissediyorsun, değil mi? Open Subtitles تجعلك تشعر أنك لا تقهر, أليس كذلك؟
    Sanki herşey tersyüz olmuş gibi hissediyorsun. Open Subtitles تشعر أنك إنقلبت رأساً على عقب
    Ağzını açıp konuşmaya başlarsan dehşet son bulmayacak gibi hissediyorsun. Open Subtitles تشعر أنّك إذا تكلمت، فلن تتوقف الأمور المخيفة أبداً.
    Sahille okyanusun bir parçası gibi hissediyorsun adeta. Open Subtitles تشعر بأنك جزء من الشاطئ ومن المحيط
    Biliyorsun, sanki seninle konuşmayı kesmiş gibi hissediyorsun ve alınma ama belki de bu aşırı tepki göstermedir. Open Subtitles هل تعرفي , اعلم انكِ تشعرين كأنها لم تعد تفضلكِ ولكن بدون اساءه وربما يكون هذا رد فعل عنيف منكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more