| Bir hayatım bile yok. Bütün yaz şarkı söyleyen cırcır böceği gibiyim. | Open Subtitles | ليس لدى أى حياة على الإطلاق أنا مثل من تغنى طوال الصيف |
| Chris Farley'siz David Spade gibiyim, yalnız ve işe yaramaz. | Open Subtitles | أنا مثل دايفيد سبايد بدون كريس فارلي، وحيد وبلا فائدة |
| Doris Day'in Yastık Sohbeti, ve Gece Yarısına Doğru filmlerinin arasında kalmış gibiyim. | Open Subtitles | أشعر بأني أبدو مثل دوريس داي في فيلمها بيلو توك اند ميدنايت لايس |
| Aylardır, etrafta içi yalan dolu... bu sırt çantasını taşıyormuş gibiyim. | Open Subtitles | أشعر وكأنني احمل حقيبة ظهر كبيره من الكلام الفرغ من شهور |
| Hayır, ben senin kocan gibiyim. Biz başka bir nesiliz. | Open Subtitles | لا , إنني أشبه زوجك أكثر من زوجتي نحن من جيل آخر |
| Onun beyin tuvaleti gibiyim. Buna ne kadar dayanabilirim bilmiyorum. | Open Subtitles | أَنا مثل مرحاضِ لدماغِها أنا لا أعرف الى متى ستأحمل |
| Madem bir çocuk gibiyim, o zaman belki sen öğretirsin bana. | Open Subtitles | .. إذا كنت مثل الطفل ، فربما ربما ينبغي أن تعلميني |
| Yani kimseye tatlı tatlı aşk mektupları yazıp, "Cennette gibiyim." deme. | Open Subtitles | ولا تتصرفي وتكتبي رسائل حب لشخص مثل: اشعر انني في الجنة |
| Çağrı, çağrı, çağrı, çağrı! Emrine amade bir köle gibiyim. | Open Subtitles | إنذار ثم إنذار ثم إنذار، أنا مثل عبد لتلبية طلباتك. |
| Tüm felaketleri yoluna koyma açısından acil durum yönetim kurulu gibiyim. | Open Subtitles | اللعنة، أنا مثل الفيدرالية، بالطريقة التي انظف فيها كل هذه الكوارث |
| Hamile kalmak için erkekleri cezbedip sonra onları yiyen tropik dişi böcekler gibiyim. | Open Subtitles | أنا مثل الحشرات الاستوائية الإناث أن ينكح الرجل في تلقيح الذاتي ويأكل منها. |
| Ben de Ann ya da diğer herkes gibiyim.Yardım edebilirim | Open Subtitles | انا مثل آن او اي شخص اخر، يمكنني ان اساعد |
| Uyurken nefes almam da gerek. O konuda normal insanlar gibiyim. | Open Subtitles | يجب أيضاً أن أتنفس و أنا نائم مثل باقي الناس الطبيعيين |
| Bir anda iniyorum, deli gibi hızlı, ve karanlık gibiyim, "Huh!" | TED | انقضضت مسرعاً وأنا مثل الظلام، سريع جداً. |
| tahmin edersiniz. Sudan çıkmış balık gibiyim | TED | أشعر مثل سمكة خرجت من الماء أو ربما بومة خرجت من الهواء |
| Video: Rockett: Sanki daha yeni uyanıyor gibiyim. | TED | فيديو: روكت؛ إن الأمر اشبه وكأنني أستيقظت للتو، تعلمون ذلك |
| Elektrik süpürgesi gibiyim, tozları çekiyorum. | Open Subtitles | إننى أشبه بالمكنسة التى تلتقط كل القذورات |
| Gerçek bir melek gibiyim ama bu hiç işimi görmüyor. | Open Subtitles | , أعيش وكأني قديس ولا أحظى بشئ من كل ذلك |
| Sanki bir aydır uyumamış gibiyim. Bekle. Hangi gümrük binası? | Open Subtitles | كأني لم انم لشهر كامل انتظر , مصلحة ضرائب ماذا؟ |
| Orada topu aldığım zaman sanki müzikle hareket ediyor gibiyim. | Open Subtitles | عندما أكون مع الكرة هنا كما لو أني أستمتع بالموسيقى. |
| Sana söylemem gerektiğine karar verdim çünkü birisiyle çıkıyor gibiyim. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنه ينبغي أن أخبرك أني بدأت نوعا ما في رؤية شخص ما |
| Tanrım, çocuk bizimle konuşmaya başladığından beri sarhoş gibiyim. | Open Subtitles | أشعر بأنني ثملة منذ أن بدأ ذاك الفتى بالاعتراف |
| Uyuyamıyorum. Sanki dönen bir cismin içinden geçmiş gibiyim. | Open Subtitles | لا أستطيع النوم، أشعر كأنني في دوامة تدور. |
| Fakat sanki hayatta kalmakla ilgili bir şeyler dediğini hatırlar gibiyim? | Open Subtitles | لكن يبدو أنني تذكرت قولك شيئاً عن البقاء على قيد الحياة. |
| Akşamdan kalmış gibiyim. Sanki günlerdir uyuyormuşum gibi. | Open Subtitles | أشعر أنني متخمة قليلاً كأنني نائمة لمدة أيام و لكن |
| Sanki son yarım saati mağarada oral seks yaparak geçirmiş gibiyim. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي قضيتُ النّصف ساعة الأخيرة أغنّي باكياً في كهفٍ. |
| Bitik. Uyusturucu almis gibiyim. | Open Subtitles | مدمر, أشعر كأننى لحم مفرى أو شيئ من هذا القبيل |
| Varlığını unuttuğum hayvan oskarlarına gelmiş gibiyim. Aflac! Ben gerçek bir ayı değilim! | Open Subtitles | أنا أشعر أني في حفل الأوسكار للحيوانات التي قد نسيتها لست دباً حقيقاً |