| Bay Gildea'nın avukatıyım. Los Angeles'ten yeni geldim. | Open Subtitles | (أنا محامي السيد، (جيلداي "لقد أتيت للتو من "لوس انجلوس |
| Baş komiser, Evan Gildea'nın karısını öldürdüğünden ilk ne zaman şüphelendiniz? | Open Subtitles | كابتن، متى أول مرة شككت ان ايفان جيلداي) هو المسئول عن مقتل زوجته) |
| Böylece Monk Bay Gildea'nin, kendi eserlerinden birini kırmamak için, öbür heykeli kullandığını anladı. | Open Subtitles | لذاً، (مونك) خمن أن (السيد، (جيلداي لا يريد أن يحطم أحدي تحفه الفنية وسحب التمثال الآخر |
| Ve böylece Bay Gildea'nin karısını öldürmek için, gerekli donanımı, sebebi ve fırsatı olduğu sonucuna vardım. | Open Subtitles | وبهذا قمت بإستنتاج ان السيد (جيلداي) لديه الوسيلة الدافع والفرصة لقتل زوجته |
| Ertesi sabah Bay Gildea'nin atölyesine gittik. | Open Subtitles | قمنا بالقيادة الى الاستوديو الخاص بالسيد، (جيلداي) في الصباح التالي |
| Bay Gildea, bunu ne zaman yaptığınızı nasıl bileceğiz? | Open Subtitles | (سيد، (جيلداي كيف نعلم وقت قيامك بنحت هذا ؟ |
| Zaman ayırdığınız için teşekkürler Bay Gildea. Karınız için üzgünüm. | Open Subtitles | (شكراً لك جزيلاً سيد، (جيلداي آسفون لما حدث لزوجتك |
| Bu olay karınız hakkında değil Bay Gildea. | Open Subtitles | هيئة محلفين تناظرية هذا ليس عن زوجتك (سيد، (جيلداي |
| Nancy Gildea. Nancy Gildea. | Open Subtitles | (نانسي جيلداي) كنت الان أقرأ عنها |
| Bay Gildea tutuklusunuz. | Open Subtitles | سيد، (جيلداي) أنت رهن الاعتقال |
| Evan Gildea suçlu. | Open Subtitles | أيفان جيلداي) هو) من قام بذلك |
| Evan Gildea. | Open Subtitles | (أيفان جيلداي) |