| gitmemiz gerektiğini biliyorum ama, ikinize de söylemek istediğim bir şey var. | Open Subtitles | أنا أَعْرفُ بأن علينا الذهاب لاكن هنالك شئ أريد أن أخبركما به |
| - Ya başka bir yere gitmemiz gerekirse? İnsanlar nerede olduğumuzu nasıl bilecekler? | Open Subtitles | ماذا إن كان علينا الذهاب إلى مكان آخر فكيف سيعرف الناس أين نحنُ؟ |
| Bir sürü sebeb yüzünden komik. Bu şova gitmemiz lazım. | Open Subtitles | هذا مضحك لأسباب كثيرة ، يجب أن نذهب لهذا البرنامج |
| Pastaneye gitmemiz gerektiğini biliyordum. Orada 12 dolarlık pasta yok. | Open Subtitles | وجب أن نذهب إلى المخبز، لن يشتريا كعكة بـ12 دولار |
| Dinle, bunu şu anda konuşamayız. - gitmemiz gereken yerler var. | Open Subtitles | أسمع، لا يُمكننا التكلم عن هذا الآن، لأن يتوجب علينا الذهاب. |
| Tek söylediği "Bir an önce 30. Caddedeki metro istasyonuna gitmemiz gerekiyor... | Open Subtitles | فقط أن علينا الذهاب إلى المحطة في الشارع ال 30 بأقصى سرعة |
| - Dinle. Çok fena hastaneye gitmemiz gerek. - Tamam. | Open Subtitles | حسناً اسمعي يجب علينا الذهاب إلى المشفى فنحن بحالة مزرية |
| Bana güvenmeniz için hiçbir yol olmayabilir ama gitmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لذا لا أعرف كيف أجعلك تثق بي لكن علينا الذهاب |
| Hastahaneye gitmemiz gerektiğini düşündüm ama Mary sadece konuşmak istedi. | Open Subtitles | لقد قلت بأن علينا الذهاب للمستشفى لكنها أرادت التحدّث وحسب |
| Evet, ve bulacağız da, ama şimdi değil. gitmemiz gerek. | Open Subtitles | أجل ، وسنفعل ذلك ، لكن ليس الآن علينا الذهاب |
| gitmemiz gereken yer orası, orası hoş ve ılık - burada olmaktan iyidir. | Open Subtitles | هذا مايجب أن نذهب اليه لأنه لطيف ودافئ هناك بدلا من التواجد هنا |
| Ben gitmemiz gerektiğini söylemiştim ama sen hazır olmadığını söylemiştin. | Open Subtitles | وطلبت منكِ أن نذهب ولكنكِ قلتي أنكِ لم تنتهي بعد |
| gitmemiz gereken beş partş var ve önümüzde sadece üç saat var. | Open Subtitles | علينا ان نذهب إلى 5 حفلات و عندنا 3 ساعات لنفعل ذلك |
| Sadece aşağı gitme iznimiz var. Brooklyn Üstgeçidi'ne gitmemiz gerek. | Open Subtitles | لدينا سماح للنزول للاسفل فقط نريد أن نذهب لجسر بروكلين |
| Yok, olmaz, küçük dostum. Yola düşmemiz lazım. gitmemiz gerekiyor, tamam mı? | Open Subtitles | لا , لا علينا أن نذهب لدينا تجارب جديدة و مواقع جديدة |
| gitmemiz için annemin halletmesi gereken şeyler var. | Open Subtitles | والدتي لديها كثير من الصعوبة في الرحيل عن هنا |
| Sanırım hava iyice aydınlanmadan gitmemiz gerekecek. | Open Subtitles | أقترح ان نرحل سريعا قبل ان يبزغ ضوء النهار |
| Buradan gitmemiz gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أننا من الأفضل الخروج من الجحيم هنا؟ |
| Evet, birlikte bir yere gitmemiz ne güzel olurdu, değil mi? | Open Subtitles | نعم، ألن يكون لطيفاً إذا إستطعنا أن نخرج سوياً فقط أنا وأنت؟ |
| Buradaki yaralı sayısının artışına bakılırsa savaşa yakalanmadan gitmemiz en iyisi olacak gibi. | Open Subtitles | الجرحى تتتابع من الطريق من الأفضل أن نغادر المكان قبل أن نتورط في الحرب |
| Babam, yanımıza hiçbir şey almadan hemen gitmemiz gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | وابي قال ان علينا المغادرة حالا بدون اخذ اي شيئ |
| ve gerçekten ana fikre ulaşmak için, daha ileri gitmemiz gerekiyor, duvarın öbür tarafına geçin, mantık gibi, görünmez gibi. | TED | و لنصل حقاً إلى الهدف, علينا أن نتحرك إلى الطرف الآخر, أن نذهب إلى الطرف الآخر من الجدار منطقياً, كأنه غير مرئي. |
| Bizim durumumuzda, Tokyo'nun dağlarına gitmemiz gerek; nesiller boyunca giysi üreten küçük bir fabrikaya. | TED | في حالتنا اضطررنا للذهاب إلى جبال طوكيو إلى مصنع صغير كان يصنع ملابس الكيمونو لأجيال. |
| Oraya gittiğimiz sürece gitmemiz için ne gerekiyorsa fark etmez. | Open Subtitles | سنبذل قصارى الجهد للوصول لهناك، هذا طالما أنّنا ذاهبون لهناك. |
| Hemen gitmemiz lazım, haydi benimle gel. | Open Subtitles | يَجِبُ علينا أن نسرع في التحرك من هنا،تعالى معي |
| Tamam çocuklar, buradan gitmemiz gerek. Hadi, geliyorlar. | Open Subtitles | حسنا يا شباب ، يجب علينا مغادرة المكان هيّا ،إنهم قادمون |
| Yürüyerek ve çabuk gitmemiz gerekecek. | Open Subtitles | سوف نتحرّك على أقدامنا، لذا علينا التحرّك سريعاً. |
| Evet, ama oraya zamanında gitmemiz için, tam olmalı. | Open Subtitles | لكن إن أردنا الوصول إلى هناك في الوقت لعمل فارق نحتاج للمجموعة كاملة |