| Ayrıca ördeklerin uzun pantolon giymesini gerektiren bir yasa var. | Open Subtitles | هناك قانون أيضاً يلزم البطّ بارتداء بناطيل طويلة. |
| Karım onun kapüşonlu bir şey giymesini istemiyor,.. | Open Subtitles | زوجتي لاتسمح له بارتداء غطاء الرأس |
| Kız arkadaşına üstüne bir şey giymesini söyle, Lip. | Open Subtitles | (ليب), أخبر صديقتك أن تقوم بارتداء ملابسها |
| Bu doğru değil, efendim. Biz sadece takkesini giymesini hatırlattık. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً يا سيدي فقد طلبنا منه بكل بساطة أن يرتدي ثيابه |
| Baş komedyenimin takım giymesini isterim. Veya en azından ceket ve küfretmemeli. | Open Subtitles | الآن, أعتقد أن الشهير عليه أن يرتدي بدلة أو على الأقل قميص وليس سترة |
| Şayet eşyalarımı havuza götürecekse, daha uygun bir şeyler giymesini tercih ederim. | Open Subtitles | وان كانت سوف تحمل اشيائي الي حوض السباحه. افترضت انك تريدينها ان ترتدي ملابس محتشمه |
| Üzerine süveter gibi bir şey giymesini söyle. | Open Subtitles | اخبرها ان ترتدي سترة او اي شيء آخر |
| Bu hafta sonu bu elbiseyi giymesini istiyordum. | Open Subtitles | شاهدْ، ذلك اللباسُ أردتُها أَنْ تَلْبسَ عطلة نهاية الأسبوع هذه. |
| Pantolonunu giymesini de söyle. Kimsenin o korkunç tavuk bacaklarını görmesine gerek yok. | Open Subtitles | لكن أخبريه أن يرتدي سروالًا، فلا أحد يريد رؤية أقدام الدجاج الصغيرة الفظيعة تلك |
| Ona da İslam'ı öğretirken öncelikle dine uygun kıyafetler giymesini ve şalvarını ayak bileği üzerinde tutmasını mı direteceğiz? | Open Subtitles | ...سنصر على أن يتبع تعاليم الإسلام فيما بعد لكن عليه أولاً أن يرتدي ...(الشلوار(الزي الباكستاني و يسدله على الركبتين |
| Hayır, elbisesinin altına pantolon giymesini söyle. | Open Subtitles | لا فقط أخبرها أن تلبس, ان ترتدي بنطالاً |
| Hayır, elbisesinin altına pantolon giymesini söyle. | Open Subtitles | لا فقط أخبرها أن تلبس, ان ترتدي بنطالاً |