"giymiyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ترتدي
        
    • ترتدين
        
    • ترتدى
        
    • لاترتدي
        
    • لا تلبسين
        
    • لاتلبسين
        
    • وترتدى
        
    • لا تلبس
        
    Belki anlamıyorum, ama bu civarda bunu giymiyorsun. Open Subtitles ربما لا أفهم و لكنك لن ترتدي هذه الملابس
    Seni tekrar görmek çok güzel. Neden üzerine bir şeyler giymiyorsun? Open Subtitles مسرورة لرؤيتك ِمجدداً لِمَ لا ترتدي بعض الملابس؟
    Ve yaz gelip, havalar ısındığında, " Neden bir atlet giymiyorsun? " derdi. Open Subtitles وفي الصيف عندما يكون الحرّ شديداً لِمَ لا يمكنك أن ترتدي صديرة؟
    Onu görmeye giderken neden üniformanı giymiyorsun? Open Subtitles لماذا لا ترتدين زي العمل أثناء ذهابكِ لرؤيته؟
    Neden diğer anneler gibi siyah ayakkabılar giymiyorsun? Open Subtitles لمَ لا ترتدين أحذية سوداء كالأمهات الأخريات؟
    - 4 temmuz gibiydi aynen. - Sen neden pantalonunu giymiyorsun? Open Subtitles كانت مثل ألعاب العيد لما لا ترتدى سروالك؟
    Diyorum ki, madem senin genç olduğunu düşünmelerini istiyorsun, neden çocuk pijaması giymiyorsun? Open Subtitles أعني إن أردت أن تجعلها تعتقد أنك بهذا السن الصغير فلمَ لاترتدي هذه البيجامات؟
    Neden bir şeyler giymiyorsun ve biz çıkmıyoruz? Open Subtitles لمَ لا ترتدي ملابسك و نخرج سوياً منه هنا؟
    Yemeğini paylaşmıyorsun, kostüm giymiyorsun. Open Subtitles انتِ لا تشاركينة الطعام .. ولا ترتدي زي تنكري
    Okula giydiğini neden giymiyorsun? Open Subtitles لماذا لا ترتدي نفس الملابس التي ترتديها في المدرسة؟
    Dur şunu bir anlayayım. Sadece cenazeye giderken mi takım elbise giymiyorsun? Open Subtitles دعني استوضح هذا ، المرة الوحيدة التي لا ترتدي فيها البدلة هي الجنازه
    Senin o terli spor ayakkabından bir şey içmem. Çorap bile giymiyorsun. Open Subtitles لن اشرب من حذائك القذر ذلك انت لا ترتدي جوارب
    Baba, biz niye kostüm giyiyoruz da sen giymiyorsun? Open Subtitles لماذا لم ترتدي ملابس للحفل مثلنا يا أبي ؟ ؟
    Neden ben bakıcıyı evine bırakırken, sen de yukarı çıkıp kışkırtıcı bir şeyler giymiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تصعدي إلى الدور العلويّ و ترتدي شيئاً غير مريح، بينما أوصّل جليسة الأطفال إلى بيتها؟
    Bunları neden giymiyorsun, anlamıyorum. Çok sevimliler. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا لا ترتدين هذا إنه لطيف
    Neden yeşil olanı giymiyorsun? Open Subtitles لمَ لا ترتدين هذا الشيء الأخضر؟ ماذا، هذا؟
    Neden sana aldığım o harika eteği giymiyorsun? Open Subtitles لمَ لا ترتدين تلك التنورة اللطيفة التي اشتريتُ لكِ؟
    Al, neden şunu giymiyorsun, hemen gidip kahvaltı ederiz? Open Subtitles حسنًا، خذي، لمَ لا ترتدين هذا، وسنحشوك ببعض الفطور الدسم، الآن؟
    Kes şunu! Bunu giymiyorsun, bu Kate için. Open Subtitles توقف يا هيو لن ترتدى هذا الفستان , انه من اجل كيت
    Neden üstüne birşeyler giymiyorsun? Oh. Bunun hakkında endişelenme. Open Subtitles لمَ لاترتدي قميصك؟ لاتقلقي بشأن ذلك، لدي مفاجأة صغيرة.
    Sonra bir gün Sheldon bana şöyle dedi "Pazar'ı hiç giymiyorsun." Open Subtitles ويوم ما قال لي (شيلدن): "أنت لا تلبسين "يوم الأحد" مطلقاً"
    Müdüre gitmeyeceğini söyledin, koşu ayakkabılarını da giymiyorsun. Open Subtitles قلتِ بأنك لن تذهبي للمدير وأنتِ لاتلبسين أحذية الركض
    Finler, neden çeneni kapatıp elbiseni giymiyorsun? Open Subtitles فينلر لما لاتصمت وترتدى معداتك فحسب
    Geçen hafta sana aldığım takımı niye giymiyorsun? Open Subtitles كلا يا ديف .. لماذا لا تلبس البدلة التي أحضرتها لك الأسبوع الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more