| İmparatorunuz, eğlenmeniz için dövüşebilsin diye bu gladyatörün hayatını bağışlıyor. | Open Subtitles | أنظروا، أمبراطوركم منح هذا المصارع حياته. ليستمر في القتال من أجل ترفهتكم. |
| Bu oldu, çünkü içsel gladyatörün sonunda uyanmaya başladı. | Open Subtitles | حدث ذلك لأن المصارع الذي بداخلك يستيقظ أخيراً |
| Efsaneler ölü bir gladyatörün kanından bahseder, değil mi? | Open Subtitles | الأسطورة تستدعي فعلاً دم مجالد ميت، أليس كذلك ؟ |
| Sen şerefli bir ölümü hak ettin ve bir gladyatörün ellerinde öleceksin. | Open Subtitles | لقد اكتسبت موتاً مجيداً... وسوف تموت على يد مجالد... |
| Emrin, içimdeki gladyatörün dışımdaki arabulucuyu geçmemesini sağlamak. | Open Subtitles | ان لا تتمكن شخصية المقاتل داخلي من شخصية المفاوض خارجي |
| Amaçları 100'u askın gladyatörün dövüş ve gösterilerini izleyebilmekti. | Open Subtitles | لمشاهدة معارك و عروض يقدمها أكثر من مائة مصارع |
| Bir gladyatörün kalitesi, arenadan sonra da devam eder. | Open Subtitles | فوائد المجالد تتعدى بشكل جيد رمال الساحة |
| Senin bir gladyatörün olduğuyla ilgili bir şeyler duydum. | Open Subtitles | .... ما أمر المصارع الذي |
| - Gerçek bir gladyatörün gözleri önünde uzanabilirim şuraya. | Open Subtitles | -أود أن أضع عيني على مجالد حقيقي |
| Emrin, içimdeki gladyatörün dışımdaki arabulucuyu geçmemesini sağlamak. | Open Subtitles | ان لا تتمكن شخصية المقاتل داخلي من شخصية المفاوض خارجي |
| Her gerçek gladyatörün şeref nişanıdır. | Open Subtitles | إنه وسام على صدر أي مصارع حقيقي |
| Zaman her daim bir gladyatörün düşmanıdır. | Open Subtitles | -دائماً عدو المجالد |