| Sadece 2 hafta kaldı. Acele etmelisiniz. Gorbaçov'un önceden dediği gibi: | Open Subtitles | لم يبق سوى أسبوعين :عليك أن تسرع، فقد قال غورباتشوف مرة |
| Sadece 2 hafta kaldı. Acele etmelisiniz. Gorbaçov'un önceden dediği gibi: | Open Subtitles | لم يبق سوى أسبوعين :عليك أن تسرع، فقد قال غورباتشوف مرة |
| Buna rağmen... Gorbaçov'u bu kez yakından görmeyi isterim. | Open Subtitles | ومع ذلك أود أن أرى غورباتشوف عن قرب هذه المرة |
| Buna rağmen... Gorbaçov'u bu kez yakından görmeyi isterim. | Open Subtitles | ومع ذلك أود أن أرى غورباتشوف عن قرب هذه المرة |
| Mihail Gorbaçov bu saraya gelip "mutsuzluğumuzun kışı"nın son bulmasından bahsetmişti. | Open Subtitles | جاء (ميخائيل غورباتشوف) إلى هنا وتحدث عن نهاية لـ"شتائنا المليء بالاستياء" |
| Mikail Gorbaçov. | Open Subtitles | مع الضيف الخاص لهذا الأسبوع (ميكائيل غورباتشوف). |
| İnanyorum ki, bay Gorbaçov... | Open Subtitles | أَعتقدُ أنّ السّيدِ "غورباتشوف" |
| Reagan, Gorbaçov'a Berlin Duvarını yıkalım demişti. | Open Subtitles | قال (ريغان) لـ(غورباتشوف) أن يهدم جدار "برّلين" |
| Gorbaçov'la beraber en sevdiğim Rus. | Open Subtitles | بجانب (غورباتشوف)، إنه الكاتب (الروسي) المفضل لديّ. |
| - İsmi Gorbaçov. | Open Subtitles | -ذلك (غورباتشوف ). |