| Bizim kadar olamazsın. Tabi Bayan Grose kadar da. | Open Subtitles | ليس متحمّسِة كمثلنا وليست متحمّسةِ كالسّيدة جروس. |
| Bayan Grose düşüncesinden bile korktu. | Open Subtitles | السّيدة جروس كَانتْ مذهلة تماماً بالفكرِة. |
| Bly'ı özlüyordum, Bayan Grose'u, Flora'yı. | Open Subtitles | انت في إشْتياَق لبلي والسّيدة جروس وفلورا. |
| Bayan Grose buraya saklanmış olmalı. | Open Subtitles | السّيدة جروس يَجِبُ أَنْ تكونَ أخفتها هنا. |
| Sorumluluk bana verildi, tam yetkim var Bayan Grose. | Open Subtitles | وَضعَني مسؤولة في المسؤولة الوحيدةِ،سّيدة جروس. |
| Bayan Grose öyle der. | Open Subtitles | ذلك الذي تَقُولُة السّيدةُ جروس. |
| Sadece alıştırma yapıyordum Bayan Grose. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط اتمرن سّيدة جروس. |
| Herhalde kendini yalnız hissetmezsin... yanında Flora, Bayan Grose ve ben olacağız. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لَنْ تشعر بالوحدَة... مَع فلورا والسّيدة جروس وأنا. |
| Bayan Grose'sa dedi ki, "Tamamen saçmalık! Tamamen saçmalık!" | Open Subtitles | لكن السّيدةَ جروس قالتْ، "كلام فارغ كلام فارغ " |
| Ooo, şimdi hatırladım. Bayan Grose'du. | Open Subtitles | أوه،نعم،أنا اتذكر كَانتْ السّيدةَ جروس. |
| Bayan Grose size büyük bir oda vermek istedi... fakat dedim ki, "Sadece uyurken orada olacak. " | Open Subtitles | - نعم. السّيدة جروس أرادتْ إعْطائك غرفة كبيرة... لَكنِّي قُلتُ، "هي سَتَكُونُ هناك فقط وقت النوم" |
| Bayan Grose bilmiyor. | Open Subtitles | السّيدة جروس لا تَعْرفُ. |
| - Burada dışarıdayım Bayan Grose. | Open Subtitles | - أَنا بالخارج هنا،سّيدة جروس. |
| Düşünün Bayan Grose. | Open Subtitles | فكري سّيدة جروس. |
| Afedersiniz Bayan Grose. | Open Subtitles | أوه،اغْفريُ لي،سّيدة جروس. |
| Siz girin içeri Bayan Grose. | Open Subtitles | أوه،ادْخليُ،سّيدة جروس. |
| Sağolun Bayan Grose. | Open Subtitles | شكراً سّيدة جروس. |
| Canımsınız Bayan Grose! | Open Subtitles | سّيدة الغالية جروس! |
| Bayan Grose'a. | Open Subtitles | السّيدة جروس. |
| - Bayan Grose. | Open Subtitles | - سّيدة جروس. |