| Araştırma ve inceleme alanlarındaki kavrayışımızı hızlandırabilir. | TED | باستطاعته تسريع فهمنا للعديد من مجالات الدراسة والبحث. |
| Sistemin tekrar şarj olmasını hızlandırabilir. | Open Subtitles | أنها قد تكون قادرة على تسريع الشحن النظام |
| Şuna hızlandırabilir misiniz lütfen memur bey? | Open Subtitles | هل يمكن لضابطك تسريع الأمر لي من فضلك ؟ |
| Senin, denemen için sana yardım aramanı istiyorum, belki de benim işlerimi biraz hızlandırabilir. | Open Subtitles | ساعدك الذي بالرجل تتصل أن وأريدك هناك السريرية بتجاربك الطلب تعجيل بإمكانه كان إذا ما وأنظر |
| Birbirimizi kolay anlayacak olmamız araştırmayı hızlandırabilir. | Open Subtitles | أظن بأن لدينا نظام قد يساعد في تعجيل التحقيق |
| Bu işleri hızlandırabilir. | Open Subtitles | ربما يُسرع هذا من بعض الأشياء فيما بعد |
| Saldırıyı hızlandırabilir. | Open Subtitles | -ربما يُسرع الهجوم |
| Şunu hızlandırabilir miyiz? O seni seviyor, o da seni seviyor. | Open Subtitles | أيمكننا الأسراع فى ذلك هي تحبّكَ ، أنتَ تحبّها. |
| - İşleri hızlandırabilir. | Open Subtitles | في الواقع، هذا من شأنه تسريع الأمور. |
| Bu işi hızlandırabilir miyiz? | Open Subtitles | أيوجد أي طريقة يمكننا بها تسريع الأمر؟ |
| İşleri biraz daha hızlandırabilir miyiz? | Open Subtitles | أيمكننا تسريع الأمور قليلاً؟ |
| Olgunlaşma sürecini hızlandırabilir. | Open Subtitles | يمكن تسريع عملية النضج |
| Dur. Hades çocuğumu hemen istediğine karar verirse benim hamileliğimi de hızlandırabilir. | Open Subtitles | إذا قرّر (هاديس) أنّه يريد طفلي الآن فيستطيع تسريع حملي أيضاً |
| Chloe, bağlantıyı hızlandırabilir misin? | Open Subtitles | (كلوى), أيمكنكِ تسريع الدخول؟ |
| Bak bunu hızlandırabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك ـ أيمكنك الأسراع فى هذا الهراء ؟ |