| Evde olacağım. Eksiksiz bir rapor istiyorum. Cesedi buradan götürdüğünüzde bana haber verin. | Open Subtitles | سأنتظر في المنزل وأنتظر منك تقريراً كاملاً أعلمني عندما تخرجون الجثة من هنا |
| Ulaşım Güvenliği hava aracı bir şey söylerse haber verin. | Open Subtitles | أعلموني بما تقوله هية سلامة النقل بخصوص تلك الطائرة الساقطة |
| Yapabileceğimiz başka bir şey olursa lütfen haber verin. | Open Subtitles | رجاء أعلميني إذا كان هناك أي شئ يمْكِنناُ فعلة |
| Size en yakın karakola haber verin. Silahlı ve tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | و اتصلوا بحارس الأمن في بناءكم إنه يعتبر مسلحاً و خطيراً |
| Başka bir şeye ihtiyacınız olursa haber verin. | Open Subtitles | أي شيء آخر تحتاجه أبلغني به شكراً لك رقيب |
| İlaçları aldıklarından emin olun. İşler kötüye giderse bize haber verin. | Open Subtitles | احرص على أن يأخذوا دواءهم واتصل بنا لو ساءت الأمور |
| Bir liste yapalım. Büyük giriş noktaları hususunda, Göç ve Taşıma Güvenliği İdaresine haber verin. | Open Subtitles | سوف نجمع قائمة، نبه الهجرة و إدارة أمن النقل على النقاط الرئيسية للدخول |
| Çevredeki ajanlara haber verin. | Open Subtitles | فلتقومي بإخطار العُملاء في المنطقة المُحيطة |
| Xerxes! Diğerlerine haber verin! Bir trajedi yaşandı! | Open Subtitles | أنذر الآخرين , هناكتوجدمأساة! |
| -Birine haber verin. | Open Subtitles | استدعي أحداً , أي أحد |
| Bir şeye ihtiyacınız olursa haber verin bizzat ilgileneceğim. | Open Subtitles | أعلمني لو إحتجت لأي شيء، سأعتني بالأمر شخصياً |
| 1954 yılbaşına geldiğinizde haber verin. | Open Subtitles | أعلمني عندما تصل إلى عشيةالسنةالجديدة1954. |
| Balık vurursa bana haber verin. Anlaşıldı mı? Hadi Candy. | Open Subtitles | والان,خذوا بالكم من الاطراف جيدا اذا غمست السنارة, أعلموني |
| Sizin için yapabileceğim bir şey varsa haber verin, olur mu? | Open Subtitles | حسنا، إذا هناك أيّ شئ استطيع عمله لك، أعلميني |
| Size en yakın karakola haber verin. Silahlı ve tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | و اتصلوا بحارس الأمن في بناءكم إنه يعتبر مسلحاً و خطيراً |
| Her neyse, işiniz bitince haber verin, kahve yaptım. | Open Subtitles | بأيّ حال، أبلغني عندما تنتهي. أنّي أقوم بتحضير بعض القهوة. |
| Savcı Kim Young Joo'ya haber verin. | Open Subtitles | اذهب واتصل بمكتب المدعي العام كيم سونق جو |
| Tüm birimlere haber verin. Bu şimdi bitiyor. | Open Subtitles | نبه جميع الوحدات هذا الأمر سينتهي الآن |
| LAPD'ye ve her büroya haber verin. | Open Subtitles | بإخطار شرطة لوس انجليس وكالة كل |
| General'e haber verin. | Open Subtitles | أنذر الجنيرال |
| Hemşire Elkins, Dr. Thackery'e haber verin. | Open Subtitles | "ممرضة "الكنز" استدعي دكتور "ثاكري |
| Hey. Siz aptallar menüyü okurken yardıma ihtiyacınız olursa, bana haber verin. | Open Subtitles | أنت ، اذا كنت يا ابله بحاجه لمساعده في قراءة القائمة ، اعلمني |
| Bunun durumuyla ilgili bir değişiklik olursa bana haber verin tamam mı? | Open Subtitles | عليّ النزول إلى قسم الطواريء أبلغيني إذا حدث أمر لهذه الحالة, حسنًا؟ |
| Bu zarfta hatırı sayılır meblağda bir çek var. Tahsil etmek isterseniz bana haber verin. | Open Subtitles | هناك شيك بحجم معقول في هذا الظرف دعوني أعرف إذا قررتم أن تصرفوه |
| Eğer buralarda bir yabancı görürseniz hemen bize haber verin. | Open Subtitles | إذا رَأى أي واحد منكم غريب حول هذه الأجزاءِ أعلمنا عنه مباشرةً |
| Pekala, pazar günkü Greenwich yardım kuruluşu eviyle ilgili haber verin. | Open Subtitles | حسنًا، دعوني أعلم بشأن يوم الأحد في منزل غرينتش |