| Denetmenlerin bundan haberi var mı? | Open Subtitles | هل يعلم مشرفوك بهذا الخصوص؟ إنهم لا يبالون |
| - Bay Griffith'in haberi var mı? | Open Subtitles | شكرا لكى هل يعلم السيد "جريفيث" بشأن وجودك هنا؟ نعم، بالطبع |
| Reardon'un kızından haberi var mı? Dr. Brennan şu anda haber veriyor. | Open Subtitles | عالم ممتاز ، ومدير مسكين هل يعرف بشأن ابنته؟ |
| - Ee peki patronun çember dışına çıktığından haberi var mı? | Open Subtitles | هل يعرف رئيسكِ أنّكِ انجرفتي خارج الدائرة ؟ |
| Annenin, isyancılara katılacağından haberi var mı? | Open Subtitles | هل تعلم والدتك بأنك ذاهب للانضمام إلى المتمردين |
| Eric'e arkadaşını getirme dediğinden, annemin haberi var mı? | Open Subtitles | هل تعلم امي انك منعت اريك من اصطحاب صديقه الحميم ؟ |
| Bizden haberi var mı? | Open Subtitles | أيعلم بعلاقتنا ؟ |
| First Lady benim yanımda olacak. İnanın bana gerçek anlamda benim yanımda diyorum. Benimle konuştuğundan haberi var mı? | Open Subtitles | فإن السيدة الأولى ستكون إلى جواري وصدقوني، في جانبي أيعرف ما تطلبينه مني؟ |
| Tek gecelik ilişkisinden haberi var mı? | Open Subtitles | هل يعلم بشأن علاقتها العابرة ؟ |
| İddia ettiğin petrolden ailenin haberi var mı? | Open Subtitles | هل يعلم اى من عائلتك بشأن النفط هناك؟ |
| Gerçekten mi? Yüce Divan'ın bundan haberi var mı? | Open Subtitles | هل يعلم المجلس الأعلي بشأن ذلك ؟ |
| Oliver'ın küçük kız arkadaşından haberi var mı? | Open Subtitles | هل يعلم أوليفر بشأن صديقتك الجديدة؟ |
| Onu görünce kaçtın. Kasetlerden haberi var mı? | Open Subtitles | هربت عندما رأيته ، هل يعرف بشأن الأشرطة ؟ |
| Tedavi yolu bulduğundan haberi var mı? | Open Subtitles | هل يعرف بشأن الرجل الذي سيعالجه؟ |
| Aferin, tatlım. Adamın bundan haberi var mı? | Open Subtitles | طوبى لك، عزيزتي هل يعرف الرجل ذلك؟ |
| Eşinin bu ilişkiden haberi var mı? | Open Subtitles | سأبقيه. زوجتك, هل تعلم عن العلاقة الغرامية؟ |
| Savunma Bakanlığı'nın haberi var mı? | Open Subtitles | لكنها غبية. هل تعلم وزارة الدفاع عن هذا بعد؟ |
| Eşinin bu ilişkiden haberi var mı? | Open Subtitles | سأبقيه. زوجتك, هل تعلم عن العلاقة الغرامية؟ |
| - Bu kadından haberi var mı? | Open Subtitles | أيعلم بهذة المرأة؟ |
| O adamın zihin dünyandan haberi var mı? | Open Subtitles | أيعرف.. حالتكِ العقلية؟ |
| Ben de ona çek yazdım. Babamın emekli maaşından haberi var mı? | Open Subtitles | وكتبت له شيكاً هل علم بمعاش التقاعد لأبي؟ |
| Bizden veya topluluğun bir parçası olduğundan haberi var mı? | Open Subtitles | هل يعلمُ حتى بشأننا او انهُ جزء من الدائرة؟ |
| Sence müdürün olan bitenden haberi var mı? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الآمر يعرف عن كل هذا؟ |
| - Ailenin haberi var mı? - Henüz yok. | Open Subtitles | والديّك على علم بذلك ؟ |
| İkimizin görüştüğünden başka birinin haberi var mı? | Open Subtitles | هل هناك شخص اخر يعلم عن اجتماعنا ؟ |
| Ailenden haberi var mı? | Open Subtitles | وهل يعلم عن عائلتك؟ |
| Dimitri'nin bundan haberi var mı? | Open Subtitles | ديميترى يعلم بهذا ؟ ؟ |
| Karının bu paradan haberi var mı? | Open Subtitles | زوجتك تعرف عن هذا المال؟ |