| Onun 4-5 gün beklemesi gerekir. Haberleşiriz. | Open Subtitles | عليه أن ينتظر أربع أو خمسة أيام سأكون على إتصال |
| Hayır petrolle ilgilenmiyorum. Tamam, Haberleşiriz. | Open Subtitles | كلا، لست مهتماً بمجال النفط حسناً سنكون على إتصال |
| Benim de başım ciddi şekilde belada. Haberleşiriz. | Open Subtitles | والآن أنا رسمياً في خضم متاعب جمة سنبقى على إتصال |
| Haberleşiriz. | Open Subtitles | سأكون على اتصال |
| Haberleşiriz. | Open Subtitles | سأكون على اتصال. |
| Haberleşiriz. | Open Subtitles | سنكون على تواصل. |
| Haberleşiriz. - Pekala. Kendine iyi bak Debbie. | Open Subtitles | حسنا ، سأبقى على اتصال - حسنا ، انتبهي لنفسك ديبي - |
| Yapacak bir sürü iş var. Haberleşiriz. | Open Subtitles | الكثير من العمل سأكون على إتصال |
| Merak etme, Haberleşiriz. | Open Subtitles | لاتقلق، سنبقى على إتصال |
| -Teşekkürler. Haberleşiriz. | Open Subtitles | -حسناً, شكراً, سأبقى على إتصال |
| Haberleşiriz. | Open Subtitles | سنكون على إتصال |
| Haberleşiriz. Bir dakika. | Open Subtitles | سنكون على إتصال |
| Haberleşiriz. | Open Subtitles | سنكون على إتصال |
| Haberleşiriz. | Open Subtitles | سأكون على اتصال |
| Beklemen gerekiyor. Haberleşiriz. | Open Subtitles | يجب أن يتأجّل سأكون على اتصال |
| Haberleşiriz. | Open Subtitles | سأكون على اتصال. |
| Haberleşiriz. | Open Subtitles | سنكون على تواصل |
| Haberleşiriz. | Open Subtitles | سأبقى على اتصال. |