| Şöyle dedi: "Lenin yerine Churchill veya Roosevelt olsaydı Haftada iki kez yazardı." | Open Subtitles | قالت لو كنا نسكن في تشرشيل أو روزفيلت لكتب لنا مرتين في الأسبوع |
| Haftada iki kez tekrarlayın. İki hafta boyunca. | Open Subtitles | أريد أن أكرر النظام مرتين في الأسبوع لمدة الأسبوعين المقبلين. |
| Babam doğrusunu söyledi. Tam tersiymiş. Haftada iki kez. | Open Subtitles | أبي اخبرني بالحقيقة إنه العكس تماماً ، مرتين بالأسبوع |
| Senden Haftada iki kez, işerken kafa çeken maymun resmi alıyorum. | Open Subtitles | مرتين أسبوعياً أحصل على بريدك لقرود تتبول على نفسها |
| Sürekli aynı konuşmalar, aynı düzen, Haftada iki kez aynı pozisyonda seks. | Open Subtitles | نفس النقاشات نفس الاعمال و ممارسة الجنس في نفس الوضع مرتين اسبوعيا |
| O zamandan beri, Haftada iki kez açık araziye gidip atış pratiği yapıyor. | Open Subtitles | كان يذهب خارج البلاد مرتين في الاسبوع بغرض الممارسة |
| Haftada iki kez, en azından. | Open Subtitles | مرتان في الأسبوع على الأقل, لماذا؟ |
| Haftada iki kez geceleri Miserere söylerken kullanacaksın. | Open Subtitles | عليكِ استعماله مرتين في الأسبوع ليلاً حين تتضرّعين. |
| Dinle, biz... biz ödeşene kadar, sizi Haftada iki kez görmeye başlamak zorundayım. | Open Subtitles | اسمع إلى أن نسوّي حساباتنا سأضطر إلى مقابلتك مرتين في الأسبوع |
| Bir pub'ı olan arkadaşım için Haftada iki kez yapıyorum. | Open Subtitles | أصنعهم مرتين في الأسبوع لصديقة لي تملك حانة |
| Bir pab'ı olan arkadaşım için Haftada iki kez yapıyorum. | Open Subtitles | أصنعهم مرتين في الأسبوع لصديقة لي تملك حانة |
| Şoförü var. Haftada iki kez buraya geliyor. | Open Subtitles | إنها تأتي مع سائق إنها هنا مرتين في الأسبوع |
| Ama bir Haftada iki kez beni atlattın. | Open Subtitles | ولكنك لا نرى بعضنا البعض سوى مرتين في الأسبوع |
| Umurumda değil. Konuşulacaksa konuşulur. Haftada iki kez. | Open Subtitles | انا لا أكترث إن كان هذا معروف فهو معروف مرتين بالأسبوع |
| Evet, senden Haftada iki kez telefon bekleyeceğim. | Open Subtitles | نعم، حسناً أنا أنتظر بجوار الهاتف مرتين بالأسبوع |
| Haftada iki kez "İsimsiz Alkolikler"e gidiyorum. | Open Subtitles | أذهب لإجتماع مدمني الكحول مرتين أسبوعياً |
| Esnek çalışıyorum, patronu Haftada iki kez görüyorum. | Open Subtitles | أعمل في الأوقات التي تناسبني ولا أرى مديري سوى مرتين أسبوعياً |
| Haftada iki kez de Sonia'yı göreceğim. | Open Subtitles | وسأكون على اتصال مع سونيا مرتين اسبوعيا |
| Yirmi yıl sonra Haftada iki kez yapmak istiyorsan, şimdi üç olmalı. | Open Subtitles | إذا اردنا القيام بهذا مرتين في الاسبوع بعد عشرين سنة من الآن علينا القيام بهذا ثلاث مرات بالأسبوع الآن |
| Haftada iki kez alışverişe gidiyorlar. | Open Subtitles | فهم يذهبون للتسوق مرتان في الأسبوع. |
| - Tedavi psikiyatrik seansları kapsıyor... Haftada iki kez, bazen daha fazla. | Open Subtitles | -العلاح يتكون من جلسات علاج نفسي مرتين أسبوعيا وأحيانا أكثر |
| - Çok ilgili bir komşu. - Haftada iki kez Rosings Park'a yemeğe gidiyoruz! | Open Subtitles | ـ أنها جارة فى غاية اللطف ـ نحن نتعشى فى روزينج بارك مرتين فى الأسبوع |
| Paris'te Haftada iki kez olurdu. Meraklanırdım. Artık değil.. | Open Subtitles | في باريس، حدثت مرتين بالإسبوع كنتُ أقلق كثيراً، والآن لا أقلق. |
| Bir Haftada iki kez geliyor ve bir sürü eşyasını bırakıyor. | Open Subtitles | تزورك مرتين بالاسبوع وتترك اشياءها |
| Ne o şimdi de Haftada iki kez mi buluşuyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا هناك إجتماع مرّتين في الإسبوع الآن؟ |