| haftalar oldu Amir Yardımcısı buradaki işleri ben daha bilmeden e olduğunu biliyor. | Open Subtitles | الأمر يحصل منذ أسابيع نائب رئيس العمليات يعرف ما يجري في الوحدة قبلي |
| Demek istediğim haftalar oldu görmeyeli müşteri | Open Subtitles | كل ما عنيته أنني لم أرى زبوناً منذ أسابيع |
| Denize açılalı haftalar oldu. | Open Subtitles | هل نحن في الطريق الصحيح؟ لقد كنا بالبحر منذ أسابيع |
| haftalar oldu ve sana gelecek kadar çaresizlik içindeyim. | Open Subtitles | لقد مرت أسابيع إلى الأن وفلحقيقة لقد يئستُ بما فيه الكفاية |
| Bilmiyordum. Seni görmeyeli haftalar oldu. | Open Subtitles | لم أعرف، لقد مرت أسابيع منذ أن رأيتك |
| Sadece kafam karıştı çünkü 1 Nisan geçeli haftalar oldu. | Open Subtitles | أنا مشوش فقط بسبب كذبة نيسان كانت منذ أسابيع مضت مكجي : اجل |
| Her yeri aradım. haftalar oldu. | Open Subtitles | لقد بحثت عنها في كلّ مكان منذ أسابيع |
| Dairene girmeyeli haftalar oldu. | Open Subtitles | لم أتسلل إليها منذ أسابيع |
| Adamın öleli haftalar oldu. | Open Subtitles | (سايلر) ، هذه أخبار قديمة ، فقط مات منذ أسابيع |
| Gideli haftalar oldu. | Open Subtitles | لقد ذهب منذ أسابيع |
| Gitmem lazım Jerry haftalar oldu onu görmeyeli | Open Subtitles | -أخشى فقط كل الأمر يجب أن أذهب لزياره أبى ( جيرى) لم أره منذ أسابيع |
| - Ayrılalı haftalar oldu. | Open Subtitles | انفصلنا عن بعضنا منذ أسابيع |
| Geleli haftalar oldu. | Open Subtitles | لقد عدت منذ أسابيع |
| -Duruşma biteli haftalar oldu. | Open Subtitles | انتهت المحاكمة منذ أسابيع. |
| Ne zaman olur? Geleli haftalar oldu. | Open Subtitles | لقد عدت منذ أسابيع |
| Eh, yani, haftalar oldu. | Open Subtitles | اوه , اعني لقد مرت أسابيع |
| İşaretimi bırakmayalı haftalar oldu. | Open Subtitles | مرت أسابيع منذ تركت مكاني |
| Ian haftalar oldu. | Open Subtitles | إيان، مرت أسابيع |
| haftalar oldu. | Open Subtitles | لقدت مرت أسابيع |
| Senden haber almayalı haftalar oldu, Ali. | Open Subtitles | مرت أسابيع ولم أسمع منك شيء (علي) |
| haftalar oldu. | Open Subtitles | لقد مرت أسابيع |