| Enos'a ihanet edenler orada. hainleri dışarı götürün. Yanlış bir adamın emri altındasınız. | Open Subtitles | الخونة من إنوس إنهم هناك خذ الخونة إلى الشارع أنت تطيع الرجل الخطأ |
| O hainleri içeri kabul etmek, Büyük Efendi'ye hakarettir. | Open Subtitles | السماح لهؤلاء الخونة القذرين يهين سيدنا العظيم |
| Babam, Amiral von Skimmel, böyle hainleri geminin ana direğine asardı. | Open Subtitles | أبي.. العميد البحري فون سكيميل اعتاد أن يشنق مثل هؤلاء الخونة على الصاري |
| Eğer beni duyuyorsan, fırsatçılar, anarşistler, vatan hainleri, huzur bozucular. | Open Subtitles | ,لو يستمع لي المنتهزون, الأناركية الخونة المخربون |
| Onu şimdi devirmezsek, vatan hainleri olarak görüleceğiz. | Open Subtitles | سيكون لنا اٍختيار أقل اذا لم نخلعه الآن سنكون خونة بالنسبة للوطن |
| Savaşa destek vermeyen tüm hainleri askeri mahkemeye vermenizi emretmektedir. | Open Subtitles | أمرك بالمضي قدما ضد كل الخونة الذين لا يقاتلون |
| Şu hainleri şurdan alır mısınız? | Open Subtitles | هيااخرجوا هؤلاء الخونة من هنا،هلا فعلتم؟ |
| Bu hainleri yetkililere teslim edeceğiz. | Open Subtitles | سنقوم بتسليم هؤلاء الخونة إلى السلطات المعنية. |
| Eğer isimleri alamazsam, hainleri seçer ve oradaki herkesi öldürürüm. | Open Subtitles | اذا لم تكن لدي الأسماء لا أستطيع أن أحدّد الخونة لذلك سأقتل كل شخص هناك |
| Otelde çok büyük vatan hainleri var. | Open Subtitles | عندك بعض الخونة المهمّين جداً في ذلك الفندق |
| Buraya hainleri görmeye geldik. Başınızı kaldırın! - Bana yüzünüzü gösterin. | Open Subtitles | لقد جئنا لنري الخونة أرفعوا رؤوسكم دعونا نري وجوهكم |
| Fakat sınırlarımız içindeki hainleri biliyorum. | Open Subtitles | لكنى أعلم أن الخونة ضمن حدودنا يمكنهم ذلك |
| hainleri konuştursak iyi olur. | Open Subtitles | .. لدينا طرق عديدة لإجبار الخونة على الحديث |
| Ne dediğini duydun. "Lider" bu hainleri canlı istiyor. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قال , الفيورر يريد هؤلاء الخونة مأخوذين أحياء |
| Ne dediğini duydun. Führer hainleri canlı istiyor. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قال , الفيورر يريد هؤلاء الخونة مأخوذين أحياء |
| Artık hainleri kovalamayacak, adam öldürmeyecektim. | Open Subtitles | بعمل المهمات القذرة، لا للمزيد من مطاردة الخونة. |
| Başka bir şey daha yapmamaları adına o hainleri bulduğumuza emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | أريدُ الحرصَ على إيجادِ هؤلاءِ الخونة قبل أن يتمكّنوا من فعلِ أيّ شيءٍ آخر. |
| Bak onlara! İtalya'nın yüzkaralarına! Asker kaçakları, vatan hainleri! | Open Subtitles | أنظر لهم,إنهم عار على إيطاليا أنذال, خونة |
| Bu altın ile Papalık Konseyindeki hainleri ilelebet imha edeceğim... | Open Subtitles | مع هذا المال سأتمكن من القضاء على خونة المجلس البابوي إلى الأبد، وعندما أنتهي |
| Biz Wing Chun Dövüş Sanatları Okulu'nda hainleri yaşatmıyoruz. | Open Subtitles | نحنُ لا نرغب بالخونة بمدرسة تعلم فن "وينغ شينغ" |
| Seni uyarıyorum. hainleri sevmem. | Open Subtitles | أنا أحذرك فأنا لا أحب الخيانة و الخائنين |