"hainlik" - Translation from Turkish to Arabic

    • خيانة
        
    • الخيانة
        
    • الغدر
        
    • خونة
        
    • خيانةٍ
        
    • خيانه
        
    • والخيانة
        
    Eğer bu bir hainlik değilse, başka ne olabilir ki? Open Subtitles إن لم تكن هذه خيانة , فأنا لاأعرف ماذا تكون
    Söylediklerinde bir hainlik yoktu. Siyasi konular hakkında konuşmadık. Open Subtitles لم تتفوه بأية خيانة حديثنا لم يتطرق إلى السياسة
    Ona savaş zamanında söylentiler yaymanın hainlik olduğunu söyle. Open Subtitles بالمرة القادمة أخبره أن نشر الشائعات خلال الحرب خيانة عظمى
    hainlik yapmayan masum ve gönüllü bir kurban... haince öldürülürse... taş masa kırılacak ve ölen kişi ormana canlı olarak geri dönecek...ölü olsa bile! Open Subtitles عندما يضحي شخص ما بسبب الخيانة دون خيانة و يُقتل كمذنب المنضدة الحجرية ستنكسر
    Senin gibileri hainlik suçu gerekçesiyle vuruyoruz. Open Subtitles نحن نطلق النار على أمثالك لتهمة الخيانة العظمى
    Eğer bir hainlik yapacağınızı sezersem taşaklarınızı tepsiye dizdiririm hem de altısını birden. Open Subtitles وأي تلميح من الغدر من طرفكم سأضع كرات أعينكم في طبق الأعين الست كلها
    Winther, Gibert'le olan ortaklığının hainlik olarak düşünüleceğine karar vermiş olmalı. Open Subtitles ولكن يجب أن يدرك وينتر أنه ستكون له خيانة معتبرة
    Seni, düzeni bozup Roma'da idareyi ele geçirmek, kendini güçlü bir diktatör pozisyonuna sokmak ve halka hainlik etmekle suçluyoruz. Open Subtitles نتهمك بالمؤامرة على الإستيلاء على غذاء روما وأن تقوم بما يعتبر خيانة للشعب
    Efendim, adamlarım eski başkanın karıştığı herhangi bir hainlik girişimi olmadığını söylüyor. Open Subtitles سيدي رجالي لم يتمكنوا من كشف اي خيانة يمكن للرئيس السابق ربما يكون متورطاً بها
    Kralın vaktini çalmak ne zaman hainlik sayılacak? Open Subtitles عند أي حد يصبح ذلك خيانة تضييع وقت الملك ؟
    Kralı öldürmekle suçlanıyorsun. Seni serbest bırakmak hainlik. Open Subtitles أنت مُتهم بقتل الملك وتحريرك يُعتبر خيانة
    Şimdi Sultan size gaza yolunu açtı da ondan mı hainlik ediyorsunuz? Open Subtitles والأن فتح السلطان طريقا للمجد.. فلم الخيانة إذن؟
    Şimdi Sultan size gaza yolunu açtı da ondan mı hainlik ediyorsunuz? Open Subtitles والأن فتح السلطان طريقا للمجد.. فلم الخيانة إذن؟
    Bu emre karşı çıkmak ile hainlik suçundan suçlu bulunursun ve mallarına el konulur. Open Subtitles يجعلك مذنبة بتهمة الخيانة وممتلكاتك سوف تصادر
    Sanırım hainlik istediğini karşılamamış. Open Subtitles أعتقد بأن الخيانة لا يُدفع لها كما في السابق
    Gecikme için özür dilerim, hanımlar hainlik tarafından tuzağa düşürülmeyle meşguldüm. Open Subtitles أعتذر عن التأخير، يا أنساب لقد وقعت في فخ الخيانة
    Evet alıkoyma ve yalan hatta hainlik bile bu işte var. Open Subtitles هناك حجب وكذب ...ونعم، حتى الغدر يجري هنا
    İsrail liderleri bir yandan Arap isyanlarını bastırırken öte yandan da düşmanlarla işbirliği yapan veya hainlik eden Arapları ele geçirmek zorunda kalacaktır. Open Subtitles الادارة سوف تضطر إلى قمع انتفاضة عربية من جهة والحصول على الذين باعوا وطنهم أو خونة العرب، من جهة أخرى
    Ne de büyük bir hainlik olacak! Open Subtitles يا لها من خيانةٍ عظمى!
    Beni oğlum yaşını doldurmadan önce tahttan indirmeye kalktın. Bu hainlik. Open Subtitles لقد حاولت تنحيتى قبلن أن يكبر إبنى إنها خيانه
    Yıllar önce Meclis çoğunluk liderliğini kaybetmek elbet ağır gelmiştir ama kızgınlıkla hainlik arasında fark var. Open Subtitles أعني لابد أنك استصعبت خسارة قيادة الأغلبية في مجلس النواب طوال هذه السنوات لكن ثمة فرق بين المرارة والخيانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more