"hakaret etti" - Translation from Turkish to Arabic

    • أهان
        
    • لقد أهانت
        
    • وشتمتني
        
    • أهانك
        
    • أهانني
        
    • آهانَني
        
    • اهان
        
    • اهاننى
        
    • اهانني
        
    • بإهانة
        
    Kız arkadaşıma hakaret etti. Henri'nin suçu. O Fransız. Open Subtitles مستر جروين, لقد أهان صديقتي إنه خطا هنري كله, غنه فرنسي
    Todd Newbury ailemize hakaret etti. Ayak takımı dedi. Open Subtitles تود نيوبيري أهان عائلتنا و قال عنا اننا عائلة رخيصة بيضاء كالزبالة
    Küçük hıyar Duke'e hakaret etti bu evde yiyemez. Open Subtitles هذا الحقير أهان بطلى لن يتناول طعام في هذا البيت
    Sevdiğim, hayatımı değiştiren kıza hakaret etti! Open Subtitles لقد أهانت الفتاة التي أحبها الفتاة التي غيرت حياتي
    Küçük hıyar Duke'e hakaret etti bu evde yiyemez. Open Subtitles هذا الحقير أهان بطلى لن يتناول طعام في هذا البيت
    Saatine baktı, ve şişman bir kadına hakaret etti. Open Subtitles ونظر إلى ساعته، وأنه أهان امرأة الدهون.
    Bana da emir verilmedi fakat bu asi pislik bana hakaret etti arkadaşlarımı küçük düşürdü. Open Subtitles ولكن حثالة الثائرون بصق علي أهان صديقي
    Kepçelerin ağacımı söktü, adamların ailemi avlamaya çalıştı, silahlı ekibin yeğenimi kaçırdı, sıçanın karıma hakaret etti ve sen kuyruğumu kopardın. Open Subtitles اجتثّت جراراتك شجرتي، طاردت جماعتك عائلتي... اختطف رجالك قريبي، أهان جرذك زوجتي... وقطعت أنت ذيلي.
    Bu cani Annemize hakaret etti ve hâlâ hayatta! Open Subtitles الهمجيّ أهان أمّنا ومازال حيًّا
    Nadia'ya hakaret etti! Open Subtitles لقد أهان صديقتي ناديا ناديا؟
    Prens, babasının anısına hakaret etti. Open Subtitles الأمير أهان ذكرى والد الفتى
    Şantaj yaptın? Yeteneğine hakaret etti. Open Subtitles قمت بابتزازها؟ لقد أهانت موهبتك.
    LaGuerta, asıl katilin zekâsına hakaret etti. Open Subtitles لقد أهانت (لاغويرتا) ذكاء القاتل الحقيقيّ
    - LaGuerta, asıl katilin zekâsına hakaret etti. Open Subtitles لقد أهانت (لاغويرتا) ذكاء القاتل الحقيقيّ
    Dr. Brennan bana hakaret etti, yarın sabah onu şaşkına çevirecek bir şey bulmadan gitmem. Open Subtitles سبق وشتمتني الد. (برينان)، لن أغادر حتى أجد شيئاً يبهرها جدّاً صباح الغد.
    Size hakaret etti ve durup dururken arabanızı çizdi, öyle mi? Open Subtitles لقد أهانك ثم بلا سبب أخذ سيارتك إلى موقف قبو ؟
    Herif domuzun tekiydi. Benim çatımın altında bana hakaret etti. Open Subtitles كان ذلك الرجل قذراً و قد أهانني في عقر بيتي
    Sonra bir manyak bana hakaret etti ve telefonu kapattı. Open Subtitles ثمّ ذلك المعتوهِ آهانَني وعلّقَ.
    Ne oldu? Bu şarhoş herif bayana hakaret etti. Open Subtitles ايها الشريف ، هذا السكّير اهان هذه السيدة
    - Bizzat bana hakaret etti, - bu durumda buna beni mecbur etti Open Subtitles لقد اهاننى شخصيا, مما يجبرنى ان اقيم الدعوه عليه بنفسى
    Sebepsiz yere bana hakaret etti ve sonrada bana vurdu. Open Subtitles لقد اهانني بدون دليل وبعدها ضربني
    O benim ebeveynliğime hakaret etti. Open Subtitles لقد قامت بإهانة مهاراة الأبوة لدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more