İlk sözel şiirim, 14 yaşında birinin tüm bilgisiyle donatılmış, ve kadınsı görünmemenin haksızlığı ile ilgiliydi. | TED | وكان القائي الاول للشعر امام طفل عمره 14 عاماً وكان حول الظلم كما ينظر إليه من منظور غير أنثوي. |
İsim hafızam zayıftır ama bir haksızlığı asla unutmam. | Open Subtitles | أنا عسير بالأسماء لكنني لا أنسي الظلم أبداً |
Zombi beyin yemek. Ama bu haksızlığı yememek. | Open Subtitles | الزومبي يأكل اللحوم لكنه لا يهضم هذا الظلم |
Et yemiyor olabilirim, ama bu haksızlığı da kabul edemem. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أكل اللحوم لكن انا لن آكل ذلك الظلم |
O bilgiyle ailene yapılan haksızlığı ortaya çıkarabiliriz. | Open Subtitles | تلك المعلومات هى كل ما نحتاجه لاعلام العالم عن الظلم الذى اصاب عائلتك |
Bu bariz haksızlığı gidermek için yeni bir iş çizelgesi oluşturdum. | Open Subtitles | لذلك، ولتصليح هذا الظلم البيّن.. سمحت لنفسي بصنع جدول جديد للأعمال المنزلية |
haksızlığı gördüğünde ona karşı savaşmak mı, ya da adaletsiz bir düşmana karşı ayağa kalmak mı isyan? | Open Subtitles | هل التمرد يعني ان تقاتل ضد الظلم اينما او ان تقف ضد عدوّ ظالم؟ |
Bazıları bu haksızlığı kabul eder ama diğerleri etmez. Diğerleri savaşır. | Open Subtitles | يقبل البعض هذا الظلم لكن لا يقبله البعض بل يناضلون |
Mağdurlara Af Komisyonu Liderleriyle olan toplantılara katılma fırsatı verildi ve mağdurlar, komisyonun onları görmezden gelip savaş suçlularının yeniden yerleşimini kolaylaştırması nedeniyle yaşadıkları büyük haksızlığı ifade etme şansı elde ettiler. | TED | طرح الضحايا فكرة الجلوس على طاولة النقاش مع قادة لجنة العفو، وأعربوا عن الظلم الكبير الذي تعرضوا له عندما تجاهلتهم اللجنة، وقامت بتسهيل إعادة توطين مرتكبي الحرب. |
Gelecek yıl bu zamanlarda Süpermen ve Wonder Woman’ın benzerleri her nerede karşılarına çıkarsa çıksın haksızlığı yenmek için “99”la güçlerini birleştirecekler. | TED | وبحلول العام القادم فأن شبيه سوبرمان وفتاة العجائب سينضمون لقوى "التسعة وتسعين" لهزيمة الظلم حيثما يجدونه. |
Bu haksızlığı telafi etmenin bir yolu vardır umarım. | Open Subtitles | أعتقد أن على فعل شيء لأصلح هذا الظلم |
Sebebi ise ayrımcılık. 1996'da kongreden bu haksızlığı düzelten bir kanun çıkana kadar hiçbir afro-amerikan vatandaşa onur madalyası verilmemiş. | Open Subtitles | ووجدت أنّه بسبب التمييز العنصري، لم يُمنح للأمريكيين من أصل إفريقي وسام الشرف حتى وافق الكونغرس على قانون سنة 1996 لتصحيح الظلم. |
Bu haksızlığı ziyafetle unutalım! | Open Subtitles | دعنا نستمتع لننسى هذا الظلم |
Bence, Bay Mascarenhas'a yapılan haksızlığı protesto etmek için herkes ayağa kalkmalı. | Open Subtitles | أعتقد أنَّه على الجميع الوقوف احتجاجًا (على الظلم الذي يتعرض له السيد (ماسكريناس |
Bence, Bay Mascarenhas'a yapılan haksızlığı protesto etmek için herkes ayağa kalkmalı. | Open Subtitles | أعتقد أنَّه على الجميع الوقوف احتجاجًا (على الظلم الذي يتعرض له السيد (ماسكريناس |