| Eşim ile ben bombanın patlamasına maruz kaldık ama Hâlâ hayattayız. | Open Subtitles | أنا وزوجتي تعرضنا للإشعاع بشكل مباشر ومع ذلك ما زلنا أحياء |
| Ama eğer bir 4400 bizim peşimizdeyse neden Hâlâ hayattayız? | Open Subtitles | لكن إذا كان ال4400 يهاجموننا لماذا نحن ما زلنا أحياء |
| Tamam, her şey yolunda. Geçti artık. Hâlâ hayattayız. | Open Subtitles | لا بأس، لا بأس لقد انتهى، ما زلنا أحياء |
| Hala hayattayız. Korktum, efendim. | Open Subtitles | مازلنا أحياء لقد خفت سيدي |
| Hala hayattayız. | Open Subtitles | - ! لا، مازلنا أحياء - |
| Evet Hala hayattayız. | Open Subtitles | نعم, ما زلنا على قيد الحياة. |
| Başardığımız her şeyi birlikte başardık. Buraya kadar birlikte geldik ve Hâlâ hayattayız. | Open Subtitles | كلّ ما فعلناه، فعلناه معًا، وصلنا لهنا معًا، وما زلنا موجودين. |
| Ama biz Hala hayattayız. O ise değil. | Open Subtitles | لكنّنا لا نزال على قيد الحياة وهو لم يُغادر. |
| Hâlâ hayattayız ve bizi bulacaklar. | Open Subtitles | ما زلنا أحياء و سيجدوننا |
| Hâlâ hayattayız Rick. | Open Subtitles | ما زلنا أحياء يا (ريك). |
| Hâlâ hayattayız. | Open Subtitles | ما زلنا أحياء |
| Ve biz Hala hayattayız. | Open Subtitles | ونحن ما زلنا على قيد الحياة. |
| Başardığımız her şeyi birlikte başardık. Buraya kadar birlikte geldik ve Hâlâ hayattayız. | Open Subtitles | كلّ ما فعلناه، فعلناه معًا، وصلنا لهنا معًا، وما زلنا موجودين. |
| Sen ve ben Homer, Hala hayattayız. | Open Subtitles | لا نزال على قيد الحياة |