| Zamanınızı sahil korumayı arayarak ya da SOS yollayarak harcamayın. | Open Subtitles | لا تضيع الوقت بالأتصال بخفر السواحل أو أرسال رسالة أستغاثة. |
| Roketleri boşa harcamayın, Sonra ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | لا تهدر الصواريخ، ربما نحتاج إليها لاحقاً |
| Bütün bir cevap üzerinde fazla vakit harcamayın. | Open Subtitles | لا تضيعوا الكثير من الوقت على إجابة معينة. |
| -Zamanınızı harcamayın. -Öyleyse kızına yardımcı ol ve yerini bize sen söyle. | Open Subtitles | لا تهدروا وقتكم فهي ليست هناك |
| Zamanınızı boşa harcamayın Bayan Sharp. | Open Subtitles | انحنيا انحناءة احترام لعمتيكما لا تضيعي وقتِك يا آنسة "شارب" |
| Bir şey kazanmadıysam, hiç vaktinizi harcamayın. | Open Subtitles | إذا لم أربح شيئاً، وفروا عليكم الوقت |
| Lütfen mahkemenin zamanını teknik detaylarla harcamayın. | Open Subtitles | أرجوك لا تضيع وقت المحكمة في هذه الامور التقنية |
| Vaktimi boşa harcamayın, başka komiseri arayacağım. | Open Subtitles | لا تضيع وقتي أعطني النقود والا سـ أتصل بالمفوض من فضلك لا تفعلي ذلك |
| Benimle zamanınızı harcamayın. Ben gidiciyim. | Open Subtitles | لا تضيع وقتك عليّ لن أبقي طويلاً لهذا العالم |
| İyi bir insanın ne olması gerektiği üzerinde vakit harcamayın. Olun. | Open Subtitles | "لا تهدر وقتك في التفكير بالصلاح، كن صالحاً." |
| Biliyor musun dışarı çıktığımız zamanlarda birinin kafasını ezer diğerinin boğazını keser ve "asla kurşun harcamayın" derdi. | Open Subtitles | أتدري، عندما كنا نخرج في دوريات، كان يحطم جمجمة أحدهم، ويحز عنق آخر، ويقول "لا تهدر رصاصة أبداً" |
| Oklarınızı boşa harcamayın. Bırakın hain sulu mezarında çürüsün. | Open Subtitles | لا تضيعوا السهام ,دعوا الخائن يتعفن في قبره المائي |
| Oklarınızı boşa harcamayın. Bırakın hain sulu mezarında çürüsün. | Open Subtitles | لا تضيعوا السهام ,دعوا الخائن يتعفن في قبره المائي |
| İbrahim'e vakit harcamayın, o olamaz. - Kanıtlayacağım. | Open Subtitles | لا تهدروا وقتكم بالبحث عن (إبراهيم)، لا يمكن أن يكون الفاعل، وسأثبت ذلك. |
| Zaman değerlidir, Bayan Sanders. Ve lütfen zamanımızı harcamayın. | Open Subtitles | ( الوقت له قيمة كبيرة ( ساندرس ومن فضلكِ لا تضيعي وقتنا |
| Cephanenizi boşa harcamayın, hedefin görünmesini bekleyin. | Open Subtitles | وفروا ذخائركم أنتظروا ظهور الهدف |
| Hepsini bir kerede harcamayın. | Open Subtitles | لا تصرفها فى مكان و احد |
| Vaktinizi, Carter'a üzülmekle harcamayın. | Open Subtitles | لا تضيّعي وقتكِ بالقلق حول كارتر |
| Gerçekten yapmamalıydın. Mermi harcamayın. | Open Subtitles | لايجب أن تقتله ، لاتهدر رصاصة |
| Yani kurtarılma umutlarıyla zamanınızı harcamayın. | Open Subtitles | لذلك لا تُضيّع وقتك بالتفكير بأيّة آمال للإنقاذ |
| Vaktinizi boşa harcamayın, Ajan Scully. | Open Subtitles | لا تضيّع وقتك، الوكيل سكولي. |
| Cephanenizi harcamayın ve aşağıda kalın! | Open Subtitles | احفظ ذخيرتك و أبق منبطحا! |
| Boşuna zamanınızı harcamayın. Gardiyan savaşa girdiğimizi söyledi. | Open Subtitles | لا تهدري وقتك أخبرني الحرّاس أننا ذهبنا للحرب |
| Çocukların tüm üniversite parasını bir otelde harcamayın. | Open Subtitles | قمة جزرِ: لا تَصْرفْ كُلّ كَ تُموّلُ كليَّةُ الأطفالِ في فندقِ واحد. |
| Evlat, lanet zamanımı boşa harcamayın. | Open Subtitles | ايها الشاب لا تُضيع وقتى اللعين |