| Onun için biraz para harcayalım ve doğumunu uygun bir şekilde kutlayalım diyorum. | Open Subtitles | لذلك أعتقد انه يجب أن ننفق القليل و نحتفل بميلاده بشكل مناسب |
| Diyorsun ki daha çok para harcayalım öyle mi? | Open Subtitles | بالتالى علينا أن ننفق المزيد من النقود ؟ |
| Ailesi yine aynı şekilde, "Onun için niye para harcayalım ki? | TED | أبواها قالا، الشيء نفسه مجددا، "لم ينبغي علينا أن ننفق المال عليها؟ |
| Büyük savaşı tartışmak varken, neden küçük savaşlarla vaktimizi harcayalım ki? | Open Subtitles | لم نضيع الوقت في مناقشة المعارك الصغيرة، بينما يمكننا مناقشة الحرب الكبرى؟ |
| O yüzden elimizde kalan azıcık cephaneyi de harcayalım. | Open Subtitles | لذا دعنا نضيع الذخيرة القليلة التي معنا |
| Bu yüzden, bilirsin işte niye vaktimizi harcayalım ki cidden? | Open Subtitles | ما الداعي لتضييع وقتنا على أية حال؟ ربما تعتبرون هذه أخباراً قديمة، ولكنها تعد أخباراً جديدة لأناس آخرين.. |
| Hadi gidip, Hollywood'da zar zor kazandığım paramdan harcayalım. | Open Subtitles | دعونا ننفق مدّخراتي من مال هوليود |
| Hadi. Biraz para harcayalım. | Open Subtitles | تعال تعال ننفق بعض النقود |
| Gidip bu parayı harcayalım. | Open Subtitles | دعنا ننفق هذا المال |
| Haydi biraz para harcayalım. | Open Subtitles | دعنا ننفق بعض من هذا المال |
| Paralarını harcayalım hadi. | Open Subtitles | دعنا ننفق أموالهم |
| O halde biraz para harcayalım. | Open Subtitles | - إذا دعنا ننفق بعض النقود |
| O halde biraz para harcayalım. | Open Subtitles | - إذا دعنا ننفق بعض النقود |
| Hadi harcayalım. | Open Subtitles | هيا ننفق المال |
| Neden salakça bir tören için tonla para harcayalım ki? Üstelik ikimizi de delirtiyorken. | Open Subtitles | - لما نضيع المال على احتفال غبي يقود كلانا للجنون ؟ |
| Sıradanlık için neden zamanımızı harcayalım? | Open Subtitles | إننا نضيع وقتنا في التوسطات |
| Bu yüzden, bilirsin işte niye vaktimizi harcayalım ki cidden? | Open Subtitles | لذا، أنت تعلم... ما الداعي لتضييع وقتنا على أية حال؟ |