| Tahmin edilebilecek şekilde hareket ederler. Biri kazanır, biri kaybeder. | Open Subtitles | يتحركون فى أماكن متوقعه شخص يكسب ,شخص يخسر |
| Bu şekilde düşünürler. Bu şekilde hareket ederler. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي يفكرون بها و يتحركون بها |
| Genelde, müziği daha yüksek sesli çıkar bazen de ağır çekimde hareket ederler. | Open Subtitles | عادة عندما ترفعين صوت الموسيقى وتجعليهم يتحركون معها وأحياناً عندما يسيرون في حركة بطيئة |
| Bu sıcaklıkta enerjilenen hidrojen atomları öylesine hızlı hareket ederler ki birbirlerine çarpmayabilirler. | Open Subtitles | يقوم الجهاز بستخينها لأكثر من 300 مليون درجة عند هذه الحرارة، ذرّات الهيدروجين المنشَّطة تتحرّك بسرعة عالية |
| Hızla hareket ederler fakat tümü aynı yöne doğru ilerler. | Open Subtitles | إنها تتحرّك سريعًا لكنها جميعًا في اتجاهٍ واحد |
| Nasıl istersen öyle hareket ederler. | Open Subtitles | ،يكتشفون ما تريدينهم أن يكونوا .ثم يتصرفون بهذه الطريقة |
| Birbirlerini havaya kaldırırlar, maymunlar gibi hareket ederler, etrafta çıplak gezerler. | Open Subtitles | يحلقون بالهواء ، يتصرفون مثل القرود يتجولون وهم عراة |
| Yenileri oldukça hızlı hareket ederler. Kaşarlaşanlara 1-11 deriz. | Open Subtitles | الاحدث يتحركون بسرعة جيدة لكن عندما يطول عليهم الوقت |
| Ordular geçtikleri yerlerde çekirgeler gibi hareket ederler. | Open Subtitles | الجيش يتصرف مثل الجراد على الاراضي التي يتحركون من خلالها. |
| Paralı askerler genelde politikadan çok altınla hareket ederler ama galiba bunun bir zararı olmaz. | Open Subtitles | المرتزقه بالعاده يتحركون بالذهب اكثر من السياسه ولكن لن هذا لن يضر. |
| Genelde hareket ederler mi? | Open Subtitles | هل عادة يتحركون ؟ |
| Dağınık hareket ederler. | Open Subtitles | يتحركون بلا نظام |
| Ancak saatte binlerce mil hızla hareket ederler. | Open Subtitles | لكنها قد تتحرّك بسرعة آلاف الأميال في الساعة |
| Saldırı geldiğinde, sardalyalar tek bir vücut gibi hareket ederler. | Open Subtitles | عندما تهاجم، تتحرّك اسماك السردين كواحدة. |
| Kuklalar gibi onlar da hala insan gibi hareket ederler... ben istediğim zaman. | Open Subtitles | حتى بعد أن أصبحوا دمى مازالو يتصرفون كأشخاص حقيقيين عندما أريدهم أن يقوموا بذلك |
| Proteinler ikincil seviye hücrelerle çalıştıklarında mekanik bir makine gibi hareket ederler. | Open Subtitles | عندما تعمل البروتينات في المستوى دون الخلوي يتصرفون بطريقة معينة، كما لو كانت الآلات الميكانيكية. |