| Ölecek kadar hastayım, bu eski cep telefonlarını kullanmaktan. | TED | انا مريض لدرجة الموت بسبب هذا الجهاز النقال القديم |
| Bu benim ilacım. hastayım. Doktor her akşam alacaksın dedi. | Open Subtitles | هذا دوائي فأنا مريض كما ترى الطبيب قال أن عليَ تناوله كل ليلة |
| Ben ölümcül hastayım, akciğerlerimden... | Open Subtitles | انا مريض بشكل رهيب, انها الرئتين كما تعرف |
| Gidin. Ben hastayım. Kimseyle görüşemem. | Open Subtitles | أرحل, اننى مريضة لا استطيع ان اقابل اى احد |
| Ama ağzımdan "hastayım" kelimesini kaçırdığımı göremeyeceksiniz. | Open Subtitles | و لكنك لن تمسك بى قائلة ، أننى لست مريضة إننى أعرف ما يعنى ذلك |
| hastayım. Doktora gidiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أخذك في نزهة فأنا مريض وذاهب لزيارة الطبيب |
| Bok gibi hissediyorum, olan bu. Çok hastayım. | Open Subtitles | أشعر أنني لستُ على ما يرام أشعر أنني مريض |
| Yemin ederim hastayım. Okula gidemem. | Open Subtitles | أقسم أنني مريض لا يمكنني الذهاب إلى المدرسة |
| hastayım diye işe gitmedim. Yağmurda çalışmam. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنني مريض , لا أعمل في المطر |
| hastayım de. Büyükannenin öldüğünü söyle. Mağazayı yak. | Open Subtitles | قل أنك مريض, قل لهم أن جدتك توفيت أحرق المخزن |
| her şey yolunda. Bir sonraki duyuruya kadar hastayım. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام و أنا مريض حتى إشعار آخر |
| Çok hastayım doktor. Kahverengi şişeden, lütfen. | Open Subtitles | انا مريض يا دكتور الزجاجة البنية من فضلك |
| Aşağıya gelemeyeceğimi ona şimdi söyleyecekmisin? hastayım. Kendimi iyi hissetmiyorum. | Open Subtitles | هلا اخبرتها انني لا استطيع النزول لاني مريض |
| Ben hastayım. Akıl hastasıyım ve biriyle asla evlenemem. | Open Subtitles | إننى مريضة ، مريضة بعقلى و لن يمكننى الزواج ، أبداً |
| Şaşkınlığım için affedersiniz, ama hastayım ve dinleniyorum. | Open Subtitles | أنا آسفة على الأرتباك ولكنني مريضة وكنت أرتاح قليلًا |
| hastayım, sevgilim, hasta ve yorgun... fakat ciddi bir şey değil. | Open Subtitles | أنا كذلك، مريضة و مرهقة ولكن الأمر ليس خطيرا |
| hastayım, sevgilim, hasta ve yorgun... fakat ciddi bir şey değil. | Open Subtitles | أنا كذلك، مريضة و مرهقة ولكن الأمر ليس خطيرا |
| Bunu kendime yapmadım ben. Bana inanmalısınız. Ben hastayım. | Open Subtitles | لم أفعل هذا بنفسي يجب أن تصدقوني , أنا مريضة |
| Sadece aptal bir şıllık değilim, aynı zamanda hastayım da. | Open Subtitles | ،الآن أنا لست مكسيكية غبية فحسب ولكني مريضة أيظاً |
| Zaten hastayım. Eğer bunu yersem daha da hasta olurum. | Open Subtitles | أنا مريضه بالفعل واذا اكلت هذا سأعاني من المرض اكثر |
| Doğru olmadığına inandıracak her şeyin peşinden koştum ama hastayım, o kadar. | Open Subtitles | كُنْتُ أَتمسّكُ بأيّ شئِ لكي أصدقَ بأنّه غير حقيقيَ لكن في النهاية، أَنا مريضُ |
| Beş gün oldu, ama arayıp hastayım bile demedi. | Open Subtitles | ،مضى خمسة أيام ولم يستأذن حتى لإجازة مرضية |
| Seni bilmem ama ben çok hastayım. | Open Subtitles | لا أعرف بشأنك لكنني مريضٌ جداً |
| Ekselansları kendi gözlerinizle görüyorsunuz, ben seyahat etmek için çok yaşlı ve hastayım. | Open Subtitles | انت ترى سموك بعينك بأنني طاعن في السن ومريض ولا أقوى على السفر |
| Hangi aptal hastayım diye yalan uydurup iş görüşmesi için işe gelir? | Open Subtitles | وبالمناسبة، من أي نوع من الأغبياء يتصل بداعي المرض ويأتي الى العمل لحضور إجتماع؟ |
| İlkokuldan beri ona hastayım. | Open Subtitles | منذو آن قابلتها بالمدرسة دائماً لدي شي لإجلها |
| Hiç hastayım dedim mi veya bir vardiyamı kaçırdım mı? | Open Subtitles | هل تغيبت يوماً بسبب المرض أو فاتتني نوبة واحدة ؟ |