"hatıra olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • كتذكار
        
    • كذكرى
        
    • تذكارية
        
    • للذكرى
        
    Sabit olan şey, iç çamaşırı daima hatıra olarak alınıyor. Open Subtitles الامر الثابت الوحيد هو انهم دائما يأخذون الثياب الداخلية كتذكار
    - Bakın ne diyeceğim. hatıra olarak birini almanıza izin vereceğim. Open Subtitles ساخبركم شيئاً , سوف ادعكم تاخذون شيئا واحدة من هنا كتذكار
    Sizce son görevinden önce hatıra olarak bir fotoğraf mı çekti? Open Subtitles الا تعقتد أنه التقط هذه الصوره كتذكار قبل مهمته الأخيره. ؟
    Bir çocuk onu bana hatıra olarak bırakmıştı ben de yemek odasındaki bir çekmeceye koymuştum. Open Subtitles لقد كانت سكين أعطاها لي طفل كذكرى. وضعتها في درج في غرفة المعيشة.
    Arabamda unutmuş ben de hatıra olarak sakladım. Open Subtitles وقد نسيها في سيارتي، لذا احتفظتُ بها كذكرى
    Ve ayrıca, hatıra olarak kalsın diye bir diploma alacaksınız... bu da benim fikrimdi. Open Subtitles وستحصلون على دبلومة تذكارية من الندوة هذه فكرتي أيضاً
    Ve size bayan, hatıra olarak masanın üstündeki... nadir parçayı bırakıyorum. Open Subtitles وبالنسبة لك يا انسة, اترك لك الشئ النادر على الطاولة هناك, كتذكار صغير
    Boğazını kesmeden önce kadının geçim kaynağını hatıra olarak almış. Open Subtitles قبل أن يذبحها قطع الرحم الذي ترتزق به و أخذه كتذكار
    Boğazını kesmeden önce kadının geçim kaynağını hatıra olarak almış. Open Subtitles قبل أن يذبحها قطع الرحم الذي ترتزق به و أخذه كتذكار
    Bir hatıra olarak bunu saklayacağım. Hmm. Üzgünüm, Daniel. Open Subtitles أنا كُنْتُ سأحفظ ذلك كتذكار أَنا آسفُ، دانيال
    Ve babanın onuruna, hatıra olarak sana vermek istediğim bir şapka var... Open Subtitles و أريد أن أعطيك قبعة كتذكار إكراماً لوالدك
    Çocuğun odasına girdiğime dair hatıra olarak alıyorum. Open Subtitles سأحتفظ بها كتذكار لغرفة الأطفال التي لم أحظى بها يوماً
    Ya kıyafetleri hatıra olarak saklıyor, ya da forensik önlem olarak onları yeniden giydiriyor. Open Subtitles هو اما يحتفظ بالملابس كتذكار او يعيد الباس الضحايا كتدبير مضاد للادلة الشرعية
    Onları sarhoş edip uyuşturuyor, bağlıyor, öldürüyor hatıra olarak da bir uzvu alıyor. Open Subtitles إذا يجعلهم سكرانين يقيدهم ومن ثم يقتلهم و يبتر أطرافهم كتذكار
    Ya vücut parçalarını hatıra olarak almıyorsa? Open Subtitles ماذا إذا لم يكن يستخدم أجزاء الجسم كتذكار ؟
    Ya vücut parçalarını hatıra olarak almıyorsa? Open Subtitles ماذا اذا لم يكن يستخدم أجزاء الجسم كتذكار ؟
    hatıra olarak almıyorsa, bu deri yüzme olayı için ortada bir gerekçe yok. Open Subtitles لا دافع لسلخ فروة الرأس بعد، بغير انه بأخذهم كتذكار.
    Adama apandistini yolladı . hatıra olarak ... Open Subtitles ارسلت له الزائدة الدودية في وعاء كذكرى
    - Onu hatıra olarak mı saklayacaksın? Open Subtitles هل ستحتفظين بها كذكرى ؟ بالتأكيد.
    Sanırım onu bir hatıra olarak saklamak istedim. Open Subtitles اعتقدت اني سأبقيه كذكرى
    Doğrusu, hayatta kalanlar onları hatıra olarak satın alır. Open Subtitles يحضرون هدايا تذكارية لمن رحلوا
    Onlar gitmeden önce, hatıra olarak yanlarına Song çiçeği alırlarmış. Open Subtitles وقبل ذهابهم، كانوا يقطفون زهره من تلك الشجره للذكرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more