| Sabit olan şey, iç çamaşırı daima hatıra olarak alınıyor. | Open Subtitles | الامر الثابت الوحيد هو انهم دائما يأخذون الثياب الداخلية كتذكار |
| - Bakın ne diyeceğim. hatıra olarak birini almanıza izin vereceğim. | Open Subtitles | ساخبركم شيئاً , سوف ادعكم تاخذون شيئا واحدة من هنا كتذكار |
| Sizce son görevinden önce hatıra olarak bir fotoğraf mı çekti? | Open Subtitles | الا تعقتد أنه التقط هذه الصوره كتذكار قبل مهمته الأخيره. ؟ |
| Bir çocuk onu bana hatıra olarak bırakmıştı ben de yemek odasındaki bir çekmeceye koymuştum. | Open Subtitles | لقد كانت سكين أعطاها لي طفل كذكرى. وضعتها في درج في غرفة المعيشة. |
| Arabamda unutmuş ben de hatıra olarak sakladım. | Open Subtitles | وقد نسيها في سيارتي، لذا احتفظتُ بها كذكرى |
| Ve ayrıca, hatıra olarak kalsın diye bir diploma alacaksınız... bu da benim fikrimdi. | Open Subtitles | وستحصلون على دبلومة تذكارية من الندوة هذه فكرتي أيضاً |
| Ve size bayan, hatıra olarak masanın üstündeki... nadir parçayı bırakıyorum. | Open Subtitles | وبالنسبة لك يا انسة, اترك لك الشئ النادر على الطاولة هناك, كتذكار صغير |
| Boğazını kesmeden önce kadının geçim kaynağını hatıra olarak almış. | Open Subtitles | قبل أن يذبحها قطع الرحم الذي ترتزق به و أخذه كتذكار |
| Boğazını kesmeden önce kadının geçim kaynağını hatıra olarak almış. | Open Subtitles | قبل أن يذبحها قطع الرحم الذي ترتزق به و أخذه كتذكار |
| Bir hatıra olarak bunu saklayacağım. Hmm. Üzgünüm, Daniel. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأحفظ ذلك كتذكار أَنا آسفُ، دانيال |
| Ve babanın onuruna, hatıra olarak sana vermek istediğim bir şapka var... | Open Subtitles | و أريد أن أعطيك قبعة كتذكار إكراماً لوالدك |
| Çocuğun odasına girdiğime dair hatıra olarak alıyorum. | Open Subtitles | سأحتفظ بها كتذكار لغرفة الأطفال التي لم أحظى بها يوماً |
| Ya kıyafetleri hatıra olarak saklıyor, ya da forensik önlem olarak onları yeniden giydiriyor. | Open Subtitles | هو اما يحتفظ بالملابس كتذكار او يعيد الباس الضحايا كتدبير مضاد للادلة الشرعية |
| Onları sarhoş edip uyuşturuyor, bağlıyor, öldürüyor hatıra olarak da bir uzvu alıyor. | Open Subtitles | إذا يجعلهم سكرانين يقيدهم ومن ثم يقتلهم و يبتر أطرافهم كتذكار |
| Ya vücut parçalarını hatıra olarak almıyorsa? | Open Subtitles | ماذا إذا لم يكن يستخدم أجزاء الجسم كتذكار ؟ |
| Ya vücut parçalarını hatıra olarak almıyorsa? | Open Subtitles | ماذا اذا لم يكن يستخدم أجزاء الجسم كتذكار ؟ |
| hatıra olarak almıyorsa, bu deri yüzme olayı için ortada bir gerekçe yok. | Open Subtitles | لا دافع لسلخ فروة الرأس بعد، بغير انه بأخذهم كتذكار. |
| Adama apandistini yolladı . hatıra olarak ... | Open Subtitles | ارسلت له الزائدة الدودية في وعاء كذكرى |
| - Onu hatıra olarak mı saklayacaksın? | Open Subtitles | هل ستحتفظين بها كذكرى ؟ بالتأكيد. |
| Sanırım onu bir hatıra olarak saklamak istedim. | Open Subtitles | اعتقدت اني سأبقيه كذكرى |
| Doğrusu, hayatta kalanlar onları hatıra olarak satın alır. | Open Subtitles | يحضرون هدايا تذكارية لمن رحلوا |
| Onlar gitmeden önce, hatıra olarak yanlarına Song çiçeği alırlarmış. | Open Subtitles | وقبل ذهابهم، كانوا يقطفون زهره من تلك الشجره للذكرى |