"hata falan" - Translation from Turkish to Arabic

    • أي خطأ
        
    • هناك خطأ
        
    Hayır, Hata falan yok. Open Subtitles لا، لا يوجد أي خطأ.
    Hata falan yok. Open Subtitles لا يوجد أي خطأ.
    - Hata falan yok! Open Subtitles لا يوجد أي خطأ
    Belki bir Hata falan olmuştur. Open Subtitles لعله كان هناك خطأ ما مع هذا الكم الكبير من المال
    Vurduğum adam bu değil. Bir Hata falan mı yaptık? Open Subtitles ولكن ليس هذا الرجل الذي اطلقت علية النار، هناك خطأ او ماذا؟
    Hayır, kayıtlarda bir Hata falan olmalı. Open Subtitles كلا، لابد أن هناك خطأ في السـجلات
    Hata falan yok. Open Subtitles لا يوجد أي خطأ
    Hata falan yok. Open Subtitles لا يوجد أي خطأ
    Bir Hata falan olmalı. Open Subtitles لابد أن هناك خطأ ما.
    - Hata falan yoktu! Open Subtitles -لم يكن هناك خطأ
    Hata falan yok. Open Subtitles ليس هناك خطأ.
    - Hata falan yok. Open Subtitles -ليس هناك خطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more