| O bir hata yaptı ama en azından hiç kimseyi öldürmedi. | Open Subtitles | اذا كان قد أخطأ معك فعلى الأقل لم تكن جريمة قتل |
| Yapayalnız ve sevgisizdik. Zaman bir hata yaptı. | Open Subtitles | لقد كنا نعيش فى وحدة بدون حب ، لقد أخطأ الزمن |
| - Oğlun korkunç bir hata yaptı ve acele etmezsen bunu hayatıyla ödeyecek. | Open Subtitles | ولدك قام بخطأ كبير وكلما تأخرت، سيدفع ثمن هذا من حياته |
| Trond Edvardsen gazı göndermekte bir hata yaptı. | Open Subtitles | مع تروند ادفارستن وقال انه ارتكب خطأ مع الغاز التنفس. |
| Ve bir hata yaptı diye bunları hak ediyor mu? | Open Subtitles | ولقد ساعده الرب لانه قد فعل خطأ واحد ؟ |
| Fakat, saygıdeğer, doktor, Bay Owen bir hata yaptı. | Open Subtitles | لكن يا عزيزى الدكتور مستر أوين إرتكب خطأ |
| Bak, askeri bir grup bir hata yaptı savaş başlıkları ellerinde patladı. - Biz hiç oraya gitmedik. | Open Subtitles | لقد أخطأ زعيم الحرب وفجر رؤوسه النووية نحن لم نكن هناك |
| Fakat komutanları birlikleri açık yoldan götürmekle hata yaptı. | Open Subtitles | لكن أخطأ قائدهم بأخذ قوّاته في طريق مفتوح. |
| O çocuk, zamanla düzelteceğim bir hata yaptı. | Open Subtitles | الفتى أخطأ وأنا سأصحح هذا الخطأ في الوقت المناسب |
| Ve Senatör öldü. Yüzük hata yaptı demiştim. | Open Subtitles | ومات السيناتور لقد أخبرتكم بأن الخاتم أخطأ |
| Ajan Kort, beni durdurmaya çalışmak gibi bir hata yaptı. | Open Subtitles | العميل كورت أخطأ حينما حاول أيقافى بنفسة |
| Oğlum bir hata yaptı. Bu konuyu konuştuk, gereken cezayı aldı. | Open Subtitles | إبني قام بخطأ ، تحدثنا وقمت بعقابه |
| Bir hata yaptı ve bunun cezasını çekti. | Open Subtitles | ولكنه فقط قام بخطأ و قد عانى بسببه |
| Bak, bir hata yaptı. | Open Subtitles | إنه ليس في جانب أحد انظر ، لقد ارتكب خطأ |
| Yani laboratuvarın biri korkunç bir hata yaptı. | Open Subtitles | إذن ، فهُناك مُختبر ما قد ارتكب خطأ مُروعاً |
| O dürüstçe bir hata yaptı. | Open Subtitles | لقد فعل خطأ صادق. |
| Tamam, Bay Fletcher, sorun yok. Eminim çocuk bir hata yaptı. | Open Subtitles | لا بأس سيد (فليتشر) أنا واثقة أن الفتى إرتكب خطأ |
| Şimdi, birimiz bağışlanamaz bir hata yaptı ve diğerinin değerli zamanını harcadı. | Open Subtitles | الآن أحدنا اقترف خطأ جما وأهدر الوقت الثمين للشخص الآخر |
| Bana sorarsan ki kimse sormaz bana kız büyük bir hata yaptı. | Open Subtitles | لو سألتني.. بالطبع لا أحد يسألني لقد فعلت خطأ فادح |
| Bunları konuşmuştuk. Müvekkilim dürüst bir hata yaptı. | Open Subtitles | لقد تخطينا هذا الأمر، موكلتي قامت بخطأ صريح. |
| - Tek bir hata yaptı. | Open Subtitles | حتى انه جعل خطأ واحد. |
| Doktor bir hata yaptı ve Peter'ın senin baban olduğunu sandı. | Open Subtitles | الطبيب اخطأ اعتقد ان بيتر والدك واعتقد اننا متزوجان |
| Korkarım canım, birisi bir hata yaptı. | Open Subtitles | أخشى يا عزيزتي أن أحدهم قد إرتكب خطأً |
| Birkaç saat önce, durumunuzu tanınmaması yönündeki hata yaptı | Open Subtitles | قبل عدة ساعات، إرتكبت خطأ عدم التعرف عليكم |
| Ve ölümcül bir hata yaptı. | Open Subtitles | و الذي قام بغلطة قاتلة |
| Bir hata yaptı. | Open Subtitles | لقد إرتكب خطئاً |