| Annem hep tüp bebek kliniğinde hata yaptıklarını söylerdi ama bu kadarı da... | Open Subtitles | أمي كانت تقول دوماً أنهم ارتكبوا خطأ في عيادة التخصيب الصناعي، لكن تباً. |
| The Post'u arayıp bir hata yaptıklarını söyleyeceğim. | Open Subtitles | أَدْعو المركز لإخْبارهم بانهم ارتكبوا خطأ |
| Tıkanıklık ağrıyı açıklar. Eski röntgenleri çekerken hata yaptıklarını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | قد يُفسّر الإنسداد الألم أتظنّهم أخفقوا بالأشعة السابقة؟ |
| Tıkanıklık ağrıyı açıklar. Eski röntgenleri çekerken hata yaptıklarını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | {\pos(192,220)}قد يُفسّر الإنسداد الألم أتظنّهم أخفقوا بالأشعة السابقة؟ |
| Bu ahmaklara çok büyük bir hata yaptıklarını söyleyin. | Open Subtitles | أخبر أولئك الأغبياء بأنّهم يرتكبون خطأ فادحا. |
| - hata yaptıklarını biliyor olmalılar. | Open Subtitles | -يجب أن يعرفوا أنهم اقترفوا خطأ |
| Tamam, şu birkaç gün içinde hata yaptıklarını anlamazlarsa... birkaç gün veriyorum onlara ve sonra da... s*ktiğimin yerinde teslim olacağım! | Open Subtitles | حسناً، إذا لم يكتشفوا بأنه يرتكبون خطأ ويطلقون سراحه خلال أيام، سوف... سوف... |
| - hata yaptıklarını biliyor olmalılar. | Open Subtitles | -يجب أن يعرفوا أنهم اقترفوا خطأ |