"hava şartları" - Translation from Turkish to Arabic

    • طقس
        
    • على الطقس
        
    • حالة الطقس
        
    • الظروف الجوية
        
    • حال الطقس
        
    47 Poppa, kötü hava şartları nedeniyle tüm uçuşlar iptal. Open Subtitles 47 بوبا، بسبب طقس غير ملائم نحن نلغي كل الرحلات.
    Korkunç hava şartları, zorlu arazi, kararlı Alman direnişi. Open Subtitles طقس متردى أراضى وعره مقاومه ألمانيه شرسه
    Maalesef, hava şartları yüzünden suçlayabileceğimiz kimse yok. Open Subtitles للأسف ليس هناك احد يمكننا لومه على الطقس
    Krusty, kötü hava şartları senin hayatını nasıl etkiledi? Open Subtitles ما تعليقك المضحك على الطقس السيء الذي نعيشه مؤخراً يا (كرستي)؟
    hava şartları güneydeki tüm yerel yolların kapanmasına neden oldu. Open Subtitles بالنظر الي حالة الطقس هناك اغلاق تام للطرق المحلية والسريعة جنوب اييتي
    Sovyetler bir misilleme yapmasa bile, hava şartları konusunda endişelenmemiz gerek. Open Subtitles حتى لو لم يستطع السوفيت الرد، عليك أن تقلق حول حالة الطقس
    Bak, hava şartları geldiğimiz günle aynı. Open Subtitles اسمع ، الظروف الجوية الآن تماثل تلك عندما وصلنا
    Uçağım hava şartları yüzünden rötar yapıp duruyor. Open Subtitles -رحلتي تؤجل بإستمرار بسبب حال الطقس
    Buzun çekilmesiyle sert hava şartları ve şiddetli akıntılar, bu sığ denizleri karıştırır. Open Subtitles بالثلجِ المنسحبِ، طقس قاسي وتُثيرُ تياراتَ شرسةَ في هذه البحارِ الضحلةِ.
    Birkaç haftadır yaşanan acımasız hava şartları geçiyor. Open Subtitles كان طقس لا يستهان به في الأسابيع الماضية
    AnlaşıIan hava şartları, teknik aksaklıklara neden oluyor. Open Subtitles تلك طقس الشتاء الصعوبات التقنية،
    35.000 yıl önce Avrupa'ya girdiler ve nihayetinde, küçük bir grup kuzeye tasavvur edilebilecek en zor hava şartları altında Sibirya'ya, Kuzey kutup dairesinin içine, son buzul çağı zamanında sıcaklık -70℉, -80℉, hatta belkide -100℉ idi, ve Amerika'ya göçtüler, nihayetinde son sınıra ulaştılar. TED دخلوا أوروبا منذ 35000 سنة وأخيرا، هاجرت مجموعة صغيرة خلال أسوأ طقس ممكن -طقس سايبيريا- عابرين الدائرة القطبية خلال العصر الجليدي الأخير بدرجات حرارة قد تكون بلغت 60 أو 70 درجة مئوية تحت الصفر، مهاجرين إلى الأمريكيتين، وبهذا وصلت رحلتهم حدها الأخير.
    hava şartları umurumda değil. Open Subtitles لا تهمني حالة الطقس.
    Uçağım hava şartları yüzünden rötar yapıp duruyor. Open Subtitles -رحلتي تؤجل بإستمرار بسبب حال الطقس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more