| İran hava sahasından çıktıktan sonra alkol servisimiz başlayacaktır. | Open Subtitles | أن المشروبات الكحولية متاحة الآن بما اننا خرجنا عن المجال الجوي الإيرانيّ |
| Kontrol sevkiyle yasak hava sahasından geçebilirsiniz. | Open Subtitles | تم التصريح لك بالطيران عبر المجال الجوي المحظور. |
| Birkaç dakika içinde Çin hava sahasından güvenli bir şekilde çıkacaklar. | Open Subtitles | سيكونوا بأمان عبر المجال الجوي الصيني في دقائق |
| Suriye hava sahasından şimdi kalktılar, Washington'a geliyorlar. | Open Subtitles | لقد غادروا المجال الجوي السوري متجهين الي واشنطن |
| Bob Brecke tarafından temizlenen hava sahasından daha büyük bir alanı kaplayacak. | Open Subtitles | سوف تغطي مساحة أكبر بكثير من المجال الجوي تطهيرها من قبل بوب Brecke. |
| Bunu yapmak için, askerimizin Kyrkistan hava sahasından güvenle geçebilmeli. | Open Subtitles | ... جيشنا بحاجة لمسار آمن عبر المجال الجوي لكيركستان |
| Bunu yapmak için, askerimizin Kyrkistan hava sahasından güvenle geçebilmeli. | Open Subtitles | ... جيشنا بحاجة لمسار آمن عبر المجال الجوي لكيركستان |
| Kimseyi almadan hemen Kolombiya hava sahasından çıkın. | Open Subtitles | لديك أوامر بالخروج من المجال الجوي لـ(كولومبيا) في الحال دون التقاط أحد |
| Yükümüzü aldık ve Hydra hava sahasından ayrıldık. | Open Subtitles | الحمولة على المتن، (ولقد إبتعدنا عن المجال الجوي لـ (هايدرا. |
| Uçaklarımız Libya hava sahasından çıkar çıkmaz basına haber ver... geniş açıklamayı ne zaman yaparız bilmiyorum. | Open Subtitles | (روبين)، بمجرد أن تخترق طائراتنا المجال الجوي الليبي... إتصلي بالصحافة. ولكن لا أعلم متى سنحصل على تقرير كامل. |
| Bu hava sahasından çık! | Open Subtitles | أخرج من هذا المجال الجوي! |