"havaalanlarında" - Translation from Turkish to Arabic

    • المطارات
        
    • فى المطار
        
    Belki de onları havaalanlarında gördünüz? Artık her yerde kullanılıyor gibiler. TED ربما رأيتموها في المطارات .. إنه في كل مكان الآن
    Ailemden insanlar, daha önceleri birlikte çalıştığım gençler, okullarda, iş yerlerinde ve havaalanlarında, tacize uğruyorlardı. TED أشخاص كانوا أفراد في عائلتي، أشخاص يافعين عملت معهم، تعرضوا لاعتداءات في المدارس، في أماكن العمل وفي المطارات.
    Bazı havaalanlarında gözetleme sistemi var. Open Subtitles بعض المطارات لديها كاميرات مراقبه تليفزيونيه
    Bölgedeki havaalanlarında görüldüğü anda tutuklanmasını istiyorum. Open Subtitles أريد وضع إشارة للإعتقال في كافة المطارات في المنطقة
    İki gündür havaalanlarında senin için bir anlaşma hazırlıyorum. Open Subtitles لقد كنت في المطارات لمدة يومين، وإعداد اتفاق بالنسبة لك.
    Glenn'in blogundaydı, saatlerce havaalanlarında gözaltında kalmışsın. Open Subtitles كتب غلين على بلوق حول الذي كنت محتجزا في المطارات.
    Dünyanın en büyük ve en pahalı ordusu bizde ama hala havaalanlarında ayakkabılarına ve iç çamaşırlarına bomba sıkıştırmaya çalışan bombacılardan korkuyoruz. Open Subtitles نحن أكبر وأغلى جيش في العالم ولا نزال نخشى الأحذية والقنابل البيضاء الصغيرة في المطارات.
    Kötü bakışlar, uçağa binerken hissedilen korku, havaalanlarında %99 ihtimalle rastgele üzerinizin aranması. TED النظرات البغيضة، شعور الناس بالخوف عندما نصعد طائرة ما، التفتيش العشوائي في المطارات الذي يحدث 90% من المرات.
    Hani şu havaalanlarında aldığın tarzdan bir şey, bu kadar basit. Open Subtitles تعلمون، هذا النوع تشتري في المطارات - أن من السهل بما فيه الكفاية.
    New York, özellikle havaalanlarında. Open Subtitles في مدينة نيويورك و لا تنسى المطارات
    Wal Martlarda, havaalanlarında, benzin ve tren istasyonlarında kapalı çarşılarda, eğlence parklarında hatta hastanelerde, evet hastanelerde! Open Subtitles في الأسواق .. المطارات .. الإستراحات
    İstasyonlarda, havaalanlarında, gümrüklerde... Neden orda? Open Subtitles وقامت باغلاق المطارات ومحطات القطار
    - Maçlarda, ATM'lerde, havaalanlarında. Open Subtitles ملعب الكرة، جهاز الصرف الآلي المطارات
    - Takip etmiyordu... hedefiydiler. havaalanlarında çok vakit geçiriyormuş. Open Subtitles نقضي كثيرا من الوقت في المطارات
    Alışveriş merkezlerinde, havaalanlarında olabilir Open Subtitles قد يحدث هذا في المجمعات، المطارات
    havaalanlarında kızlar ağlar. Erkekler değil! Open Subtitles الفتيات يبكين في المطارات وليس الفتيان
    Muhtemelen televizyonda ve hatta bazen havaalanlarında bile görmüşsündür. Open Subtitles ربما انك شاهدة ذلك في التلفاز كما يحدث في المطارات احيانا" ربما انك شاهدة ذلك في التلفاز كما يحدث في المطارات احيانا"
    Ama bazı havaalanlarında olmuyor. Open Subtitles ولكن بعض المطارات الصغيرة لايملكونها!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more