| Ortak köklerimizi görebilmemiz ve hayallerimize ulaşmak yolunda köklerimizi nasıl kullanabilirizin cevabını verebilmek için bazen küresel bakmamız gerekiyor. | TED | وأحيانًا ما أتأمل في الصورة العالمية لأصل لجذورنا المشتركة وكيف يمكننا استغلالها لنحقق أحلامنا |
| hayallerimize ulaşmaya yaklaştığımıza göre onları korumayı düşünmeliyiz şimdi de. | Open Subtitles | نحن الآن قريبان من تحقيق أحلامنا يجب أن نفكر بشأن حمايتهم |
| Bak, deneyi planladığımız gibi yaparak İsveçlilere gününü gösterebiliriz ya da birkaç kuralı çiğnemeye korktuk diye hayallerimize veda ederiz. | Open Subtitles | اسمع، يمكننا القيام بالتجربة كما هو مخطط ونهزم الفريق السويدي أو يمكننا توديع أحلامنا لأننا كنّا خائفين من مخالفة بعض القوانين |
| Arabanın icat olmasında öncülük edenler arabaların hayallerimize, rüyalarımıza böylesine hakim olacağı akıllarının ucundan bile geçmemiştir. | Open Subtitles | حتمًا مخترعي هذه السيّارة لم يتصوّروا... أنّنا سنُهوَس بها بهذا الشكل عبر مخيّلاتنا وأحلامنا. |
| hayallerimize içelim. | Open Subtitles | لنشرب لأمانينا |
| Oysa hayallerimize ulaşmak sadece zaman meselesi. | Open Subtitles | فقط عندما لن نستطيع تحقيق أحلامنا |
| Ulaşabiliriz hayallerimize | Open Subtitles | بمكننا أن نحقق أحلامنا |
| hayallerimize engel olacak hiçbir şeye izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أسمح لأي شيء أن يعترض طريق -تحقق أحلامنا . |
| Yan yana ulaşabiliriz hayallerimize | Open Subtitles | "جنباً إلى جنب نستطيع تحقيق أحلامنا" |
| Yan yana ulaşabiliriz hayallerimize | Open Subtitles | "جنباً إلى جنب نستطيع أن نحقق أحلامنا" |
| Umutlarımıza ve hayallerimize can veren adam! | Open Subtitles | وأنجز آمالنا وأحلامنا! |
| hayallerimize içelim. | Open Subtitles | لنشرب لأمانينا |