| Hayatım üzerine yemin ederim ki gereksinimlerimi asla bu kutsal tarikattan önce tutmayacağım. | Open Subtitles | أقسم بحياتي أنني لن أقدم احتياجاتي على أوامر هذه المنظمة المقدسة وليساعدني الرب |
| Konuşmam için hazırlanırken, Hayatım üzerine düşünüyor ve yolculuğumun başladığını anın tam olarak ne zaman olduğunu anlamaya çalışıyordum. | TED | أثناء تحضيري لمحادثتي كنت أفكّر بحياتي وأحاول معرفة أين بالضبط كانت اللحظة التي بدأت فيها رحلتي. |
| Beyler, Hayatım üzerine yemin ederim, o Barney Dunn. | Open Subtitles | يا رفاق ، أقسم لكم بحياتي ، إنه بارني دان |
| Yok, bu çocuğu saf bir şekilde sevdiğine Hayatım üzerine bahse girerim. | Open Subtitles | لا، أراهن على حياتي على أنه يحب هذه الطفلة بطريقة نقية جداً |
| Hayatım üzerine sana yemin ederim, Derek'i sana tekrar kavuşturacağım. | Open Subtitles | أعدكِ بحياتي أني سأعيده إليكِ هل تفهمينني؟ |
| Kahrolası Hayatım üzerine yemin ederim ki, size bir numara yapmak aklımdan geçmez. | Open Subtitles | اُقسم بحياتي أنني لم اكن انوي ان أضعكم في هذا الموقف |
| Açık tek bir frekans bile yok. O kimseyle konuşmuyor. Hayatım üzerine yemin ederim. | Open Subtitles | ولا تردد واحد مفتوح، ولا يحادث أحداً أقسم بحياتي |
| Bebeğim, Hayatım üzerine yemin ederim ki ilişki falan yoktu. Tabii ki vardı. | Open Subtitles | يا عزيزي، أقسم لكَ بحياتي بأنه لم تكن هناك علاقة |
| Hayatım üzerine bahse girerim. Kendimizi buradaki yabancılara tanıtmak, | Open Subtitles | إنّي محقة بشأن هؤلاء الناس أراهن بحياتي على ذلك |
| Nick'i öldüren orospu çocuğunu bulacağım. Hayatım üzerine yemin ederim ki bunu ona ödettireceğim. | Open Subtitles | سأجد ذلك اللعين الذي قام بذلك وأقسم بحياتي أنّي سأجعله يدفع الثمن |
| sizi güldürmek için Hayatım üzerine bahse girerim. | Open Subtitles | هان نا أنا اراهن بحياتي من أجل ان اجعلك تضحكين |
| Hayatım üzerine yemin ediyorum ki bizi buradan çıkaracağım. | Open Subtitles | حسناً؟ أٌقسم لك بحياتي بأنني سأخرجك من هنا، |
| Bugünlerde Hayatım üzerine çok fazla bahse giriyorum. | Open Subtitles | لقد راهنتُ بحياتي على أقل بكثير هذه الأيام |
| Bir daha Kolhisler'e savaşmayacağım, yemin ediyorum. Hayatım üzerine yemin ediyorum. | Open Subtitles | لنْ أقاتل مع الكولكيين بعد الآن أنا أقسم, أقسم بحياتي |
| Bittiğinde de sana Hayatım üzerine yemin ederim ki eve dönmeye çabaladım. | Open Subtitles | و عندما انتهت، أقسم لك بحياتي لقد حاولت العودة إلى الديار |
| Birkaç saniyem var ama o adama Hayatım üzerine güveniyorum. | Open Subtitles | حصلتُ على ثانيتين, ولكني... ؟ أثقُ بحياتي مع هذا الرجل |
| Hayatım üzerine yemin ederim ki, bir yanlışlık olduğunu farkedince koşarak ayrıldım oradan. | Open Subtitles | بحياتي , سأقسم لك بما تريد , بأني هربت حالما ادركت خطأي |
| 22 000 dolar biriktirdim bile. Size Hayatım üzerine yemin ederim ki bunu yapabilirim. | Open Subtitles | جئت بـ22000 دولار وأنا أحلف بالله على حياتي |
| Hiçbiri. Aşk Hayatım üzerine bahse girmeyi bırak... - ...ya da eksikliği üzerine. | Open Subtitles | ليست واحدة منهن، كفي عن المراهنة على حياتي العاطفية أو قلة عاطفتي |
| Hadi ama! Hayatım üzerine imza attım ya! Daha ne istiyorsun? | Open Subtitles | لقد وقعتُ بالفعل على حياتي ماذا تريدين أكثر من ذلك؟ |
| Bu sırada şu kaçığı Hayatım üzerine kumar oynaması için teşvik ettiniz. | Open Subtitles | بينما كنت شجعت أن مجنون للمقامرة مع حياتي. |
| Hayatım üzerine yemin ederim. | Open Subtitles | جعلني أقسم بقلبي إلى أن أموت |