"hayatım oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • عشت حياة
        
    Çok hareketli bir hayatım oldu. Ölümümün sıkıcı olmasını istiyorum. Open Subtitles لقد عشت حياة مثيرة أريد لموتى أن يكون مملاً
    Çok hareketli bir hayatım oldu. Ölümümün sıkıcı olmasını istiyorum. Open Subtitles لقد عشت حياة مثيرة أريد لموتى أن يكون مملاً
    Adam gibi bir hayatım oldu ve ondan hiç utanç duymadım. Open Subtitles فقد عشت حياة رجل ولست خجلاً من هذا
    İyi bir hayatım oldu. TED لقد عشت حياة جيدة.
    Gerçekten sıradışı... bir hayatım oldu. Open Subtitles لقد عشت .. حياة متنوعة
    Mükemmel bir hayatım oldu. Open Subtitles عشت حياة رائعة.
    Güzel bir hayatım oldu. Open Subtitles عشت حياة محترمة
    Pek kusursuz olmasa da benim de güzel bir hayatım oldu. Open Subtitles {\pos(162,225)} انها ليست حياة مثالية, ولكنني عشت حياة ممتعه
    Muhteşem bir hayatım oldu. Open Subtitles لقد عشت حياة رائعة
    Dolu bir hayatım oldu. Open Subtitles لقد عشت حياة طويلة
    Güzel bir hayatım oldu. Bırak gideyim. Open Subtitles لقد عشت حياة جميلة دعيني أرحل
    Muhteşem bir hayatım oldu. Open Subtitles لقد عشت حياة رائعة
    Zor bir hayatım oldu. Open Subtitles لقد عشت حياة صعبة
    Harika bir hayatım oldu. Open Subtitles rlm; لقد عشت حياة مدهشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more