"hayatta tutan şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • يبقينا على قيد الحياة
        
    • أبقتني على قيد الحياة
        
    Eriyen sular da küllerle karışıp bizi buraya hapsetti ama aynı zamanda bizi hayatta tutan şey de bu. Open Subtitles وإختلط مع الرماد, و أعتقد أن هذا هو السبب في ختمنا هنا, ولكن أيضا هو ما يبقينا على قيد الحياة.
    Bizi hayatta tutan şey korkumuz zaten. Open Subtitles الخوف هو ما يبقينا على قيد الحياة
    Beni yargılamaktan çekinme tabii ama beni hayatta tutan şey adapte olabilmem. Open Subtitles لا أُمانع حُكمك علي ولكنّ قابليتي للتكيّف أبقتني على قيد الحياة
    beni hayatta tutan şey. Open Subtitles هي ما أبقتني على قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more