| Kısa süre sonra, bu demo senin için hazır olacak. | Open Subtitles | إذاً، لدي عينة جديرة بالإهتمام و ستكون جاهزة بعد قليل |
| Bu mükemmel alaşım bir kaç ay içinde hazır olacak. | Open Subtitles | هذة هى التركيبة السليمة , ستكون جاهزة فى غضون شهور |
| Beş dakikaya kadar, Bay Charles burada ve başlamaya hazır olacak. | Open Subtitles | سيكون السيد تشارلز هنا خلال خمس دقائق و سيكون جاهزاً ليبدأ |
| Az önce Chaney ile konuştum. Helikopter Rockdale'de hazır olacak. | Open Subtitles | تحدثت للتو مع شانى سيجهز الهليوكيبتر فى روكدال |
| Efendim, yeni bir alt program yazacağız. Birkaç dakika içinde yüklemeye hazır olacak. | Open Subtitles | سيدي سنكتب برنامج فرعي جديد سيكون جاهز للرفع لعدة دقائق |
| Akşam yemeği 15 dakika içinde hazır olacak, efendim. Teşekkür ederim, Leakin. | Open Subtitles | العشاء سيكون جاهزا فى خلال 15 دقيقة يا سيدتى شكرا يا ليكن |
| Diyargeçitleri yeniden sonsuza kadar açılacak, ve dokuz alem fetih ve yağma için hazır olacak. | Open Subtitles | ستفتح البوابات السحرية مرة أخرى وتظل هكذا للأبد و العوالم التسعة ستكون مستعدة لغزونا لها |
| RB:Evet, 12 ay içinde hazır olacak, sonra ki 12 ayda testleri yapılacak | TED | ر ب: نعم, ستكون جاهزة فى..حسنا, فى غضون 12 شهر و بعد ذلك سنقوم بعمل إختبارات مكثفة |
| Mısırlar 90 gün içinde hasada hazır olacak. | Open Subtitles | الذرة ستكون جاهزة للحصاد في غضون 90 يوماً. |
| Kaçış uçağımız 30 dakika içinde hazır olacak, General. | Open Subtitles | خطة هروبنا ستكون جاهزة خلال 30 دقيقة يا جنرال |
| İlk grup iki saat içinde hazır olacak. | Open Subtitles | المجموعة الأولى ستكون جاهزة في خلال ساعتان |
| Tavşanın ancak akşam yemeğine hazır olacak. | Open Subtitles | أنا سَأَمْلأُه في العشاءِ وقتها الارنب سيكون جاهزاً |
| On dakika içinde video konferansa hazır olacak. | Open Subtitles | إلى مكتبه الان سيكون جاهزاً لاجتماع مرئي |
| Okul balosuna hazır olacak diyebilir misiniz? | Open Subtitles | هل تقول إنه سيكون جاهزاً لحفل استقبال الطلاب الجامعيين؟ |
| O zaman çıkmışlar mı, kontrol et. Başkan birazdan hazır olacak. | Open Subtitles | إذاً تأكد بأنهم قد غادروا الرئيس سيجهز في أي لحظة |
| Ellerini yıkarsan akşam yemeği hemen hazır olacak. | Open Subtitles | طعام العشاء سيجهز قريباً اذا كنت تريد الاغتسال |
| Cumartesi, saat 10:30'da hazır olacak. | Open Subtitles | ماذا عن السبت؟ في 1 0: 30 هو سيكون جاهز. |
| İyi akşamlar bayanlar ve baylar. Yemek on dakika içinde hazır olacak. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتي سادتي العشاء سيكون جاهزا في خلال عشرة دقائق |
| - Dert etme, evlat. Kıçım Selma Halanın doğum gününde hazır olacak. | Open Subtitles | -لا تقلق يا بنيّ ، ستكون مستعدة لحفل ميلاد خالتك (سلمى ) |
| Uçak yolda. Emrettiğiniz gibi yarın hazır olacak. | Open Subtitles | الخطّة سارية في دربها، وستكون جاهزة غدًا كما أمرتَ. |
| Ne yazık ki bir saat sonra hazır olacak. | Open Subtitles | انا أخشى أنها لن تكون جاهزة لساعة على الأقل |
| Yetkisi olmadan emir verdiği taktik takımı 10 dakika içinde hazır olacak. | Open Subtitles | الفريق التكتيكي الذي أمر به بدون تصريح سيكون مستعداً بعد 10 دقائق. |
| Bak eğer iki dakika beklersen, yeni bir tura hazır olacak. | Open Subtitles | انظري , اذا انتظرتي دقيقتين سوف يكون جاهز مرة اخر , حسنا |
| - 249. araba bugün hazır olacak. - Nihayet Tiao! | Open Subtitles | السياره 256 ستكون جاهزه اليوم أخيراً يا تايو |
| Yok hayır, hazır olacak. | Open Subtitles | لا لا لا ستكون مستعده |
| Yedi saat içinde ekleme için hazır olacak. | Open Subtitles | سيكون جاهزًا لإدراجه بعد 7 ساعات |
| Yemeğiniz her zamanki gibi saat 13.00 gibi hazır olacak. Saat dörtte, nabız ve kan basıncınızı kontrol edeceğim.. | Open Subtitles | و أقدِّم لك الغذاء في الساعة الواحدة و في الساعة الرابعة أتفقَّد نبضك و ضغط دمك |