| Futbol gibi Hec. Tek başına yapma | Open Subtitles | انها مثل كرة القدم (هيك) لايمكنك القيام بها لوحدك |
| En iyi oyuncumuzsun Hec. Sensiz kazanamayız | Open Subtitles | انت افضل لاعبينا يا (هيك) لا نقدر ان نفوز من دونك |
| Ricky, bu Hec. İstersen ona amca diyebilirsin. | Open Subtitles | (ريكي) هذا (هيك) يمكنكَ أن تدّعوه عمي إن وددت |
| Hec için üzgünüm. Budala keçinin tekidir. | Open Subtitles | آسفة حيال (هيك) هو عجوز سخَيف هذا كل ما بالأمر |
| - Hadi, Hec, onu rahat bırak. | Open Subtitles | -اوه هكتور,اتركوه . |
| Tamam Hec. Şimdi ne yapacağız? Koşacağız. | Open Subtitles | حسنًا (هيك)، إذًا ماذا نفعل الآن؟ |
| Oh, hayır Hey, Hec. | Open Subtitles | اوه . لا . هيه (هيك) |
| Oh, Tanrım Hec. Bilmiyordum. | Open Subtitles | اوه يا الهي (هيك) لم اكن اعلم |
| Lanet olsun Hec. Seni budala. | Open Subtitles | يا إلهي (هيك) يالك من غبي |
| Koşturuyorlar amcam Hec'le. | Open Subtitles | أركض مع عمي (هيك) |
| Hey, Hec. | Open Subtitles | مهلاً، (هيك). |
| Hec amca! | Open Subtitles | عمي (هيك)! |
| Gak Hec! | Open Subtitles | (هيك)! |