| Halkın tamamını hedef aldığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | من الواضح لنا انه اختار ان يستهدف هذا المجتمع بأكمله |
| Müzisyenleri hedef aldığını düşünüyoruz bu yüzden okuluna gittik. | Open Subtitles | نظن أنّه يستهدف الموسيقيّات، فذهبنا لمدرسة الموسيقى التي ارتادتها. |
| Son bir aydır nerede kaldığını söyleyin başka kimi hedef aldığını ve de cinayet günü kiminle birlikte olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | وكيف تعتقدين أنّ بإمكاني المُساعدة؟ أخبرني أين كان يمكث في الشهر الماضي، وأخبرني من كان يستهدف أيضاً، |
| Sarışını hedef aldığını ve garson kızın da onu durdurduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | اعتقد انه استهدف الشقراء والساقية اوقفته |
| Bombalamanın özellikle bizi hedef aldığını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | ومازلتم تعتقدون أن التفجير كان يستهدفنا نحن ؟ |
| Müzisyenleri hedef aldığını düşünüyoruz bu yüzden okuluna gittik. | Open Subtitles | نظن أنّه يستهدف الموسيقيّات، فذهبنا لمدرسة الموسيقى التي ارتادتها. |
| Bu adamın eski askerleri hedef aldığını ve adının listede olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف بإن هذا الشخص يستهدف المحاربين، إسمك في القائمة. |
| Bu zanlının ekibin kalanını da hedef aldığını adalet sisteminin üst seviyelerinde biri olduğunu ve benim raporlarımı detaylarıyla bildiğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | نظن ان الجاني يستهدف بقيتنا و لقد حسمنا انه أحد من من المراتب العليا في النظام القضائي |
| Ama sana saldıran adamın zihinsel hastalığı olan insanları hedef aldığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | كلا نحن نصدقك ولكننا نعتقد أن الرجل الذي هاجمك يستهدف الناس المصابين بأمراض عصبية |
| Şehrin sokakta çalışan işçileri hedef aldığını ortaya çıkarıyor. Hazırım. | Open Subtitles | إتضح أنه موظّفٌ في المدينة يستهدف عمّال الشوارع. |
| Sadece çaresiz ve çevrimiçi aileleri hedef aldığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أنه يستهدف الآباء اليائسين على النت |
| Seri katilin etnik toplulukları hedef aldığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | الأعتقاد السائد الآن هو سفاح يستهدف أحد المجتمعات العرقية |
| Birinin Kahire'deki gay erkekleri hedef aldığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن شخص ما يستهدف الرجال المثليين في القاهرة |
| Bunun sebebi otostopçu ve eşcinselleri hedef aldığını gizlemekti. | Open Subtitles | ذلك كان لإخفاء حقيقة انه استهدف المتنقلين بالمجان و الرجال الشواذ |
| Yani hırsızın neden bu haritayı hedef aldığını söylemeniz olanaksız. | Open Subtitles | لذا ليس من المحتمل أن تخبرينا لم اللص استهدف تلك الخريطة؟ |
| İlginç bir şekilde, bu ilaç kokteylinin tümör büyümesi üzerinde bir etkisi olmadığını ama doğrudan metastazı hedef aldığını bulduk. | TED | والمثير للاهتمام، أن ما وجدناه أن هذا الكوكتيل من العقاقير لم يكن له أي تأثير على نمو الورم، ولكنه استهدف بشكل مباشر الانبثاث. |
| Zanlının, bizi kişisel sebeplerle hedef aldığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | نظن ان الجاني يستهدفنا بشكل شخصي,نعم |
| - Beni kimin hedef aldığını bulacağım... | Open Subtitles | -سأكتشف من يستهدفني ... |
| Bu da bizi hedef aldığını gösteriyor. | Open Subtitles | أعني، أنه ينوي إستهدافنا |
| Bekleyin. Cruz'un çatı katında bulduğunuz deliller düzinelerce kurbanı hedef aldığını gösteriyordu. | Open Subtitles | مهلاً، الأدلة التي وجدت في الدور العلوي لـ(كروز) تقترح أنها إستهدفت |
| Bu fotoğraf yıllardır ailemi ve oğlumu hedef aldığını kanıtlıyor. | Open Subtitles | الصورة تُثبت أن أنكِ كنتِ تستهدفين عائلتي وإبني منذ سنين |