| Hepsi bu kadar değil. İstanbul'da 1000 cami vardır. | Open Subtitles | و هذا ليس كل شئ إسطنبول مدينة الألف مسجدِ |
| Hepsi bu kadar değil. | Open Subtitles | حسنً ، هذا ليس كل شيء عندما كنت في مقطورتها |
| Ama Hepsi bu kadar değil. ADAM buraya doğru geliyor. | Open Subtitles | هذا ليس كل شئ الرجل فى طريقة إلى هنا |
| Kadın dindar,ama Hepsi bu kadar değil. | Open Subtitles | نعم، هي دينيّة، لكنّ ذلك ليس كل شيء |
| Hepsi bu kadar değil. | Open Subtitles | وهذا ليس كل شئ. |
| Gözünü bile kırpmadı ama Hepsi bu kadar değil. | Open Subtitles | لايـجفل حتى ، ولكن هذا ليس كل شئ |
| Eva'nın parmak izini bulmuşlar ama Hepsi bu kadar değil. | Open Subtitles | للبحث عن بصمات " إيفا " لكن هذا ليس كل ما وجدوه |
| Michel Bavioine caddesinin köşesindeki kafede ancak Hepsi bu kadar değil efendim. | Open Subtitles | (مقهى في زاوية (ريو ميشيل بافيوين لكن هذا ليس كل شيء سيدي |
| Sindirim. Ancak Hepsi bu kadar değil. | Open Subtitles | مساعدة على الهضم لكن هذا ليس كل شيء |
| Ancak Hepsi bu kadar değil. Gözlerini kapalı tut. | Open Subtitles | لكن هذا ليس كل شيء ابقِ عيناكَ مغلقتان |
| Hepsi bu kadar değil. Dördüncü bir kardeş daha var, en küçükleri. | Open Subtitles | هذا ليس كل شئ ، هناك أخ رابع |
| Hepsi bu kadar değil, bu arada. | Open Subtitles | هذا ليس كل شيء منه |
| Hepsi bu kadar değil. | Open Subtitles | هذا ليس كل ما في الأمر |
| Ama Hepsi bu kadar değil. | Open Subtitles | لكن هذا ليس كل شيء |
| Ama Hepsi bu kadar değil. | Open Subtitles | لكن هذا ليس كل شيء |
| Ama Hepsi bu kadar değil. | Open Subtitles | لكن هذا ليس كل شيء |
| Metilaminin Hepsi bu kadar değil, haksız mıyım? | Open Subtitles | ذلك ليس كل "الميثلامين" الذي لديكم أليس كذلك؟ |
| - Hepsi bu kadar değil. | Open Subtitles | ذلك ليس كل ما في الأمر |
| Hepsi bu kadar değil. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس كل شيء |
| Hepsi bu kadar değil. | Open Subtitles | وهذا ليس كل شئ. |