"her şey güzel olacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيكون كل شيء على ما يرام
        
    • كل شيء سيكون على ما يرام
        
    • سيكون الأمر على ما يرام
        
    • كل شيء سيكون على مايرام
        
    • ستكون الأمور جيدة
        
    • ستكون الأمور على مايرام
        
    • سيكون الأمر بخير
        
    • سيكون كل شيءٍ على مايرام
        
    • وكل شيء سيكون على ما يُرام
        
    • كل شيء سوف يكون على ما يرام
        
    • لا أهتم كل شيء سيكون بخير
        
    • ستكون الأمور على ما
        
    Her şey güzel olacak çünkü seni çok seviyorum. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لانني احبك كثيراً
    Ama yemin ederim Her şey güzel olacak. Open Subtitles لكن, اقسم بالرب سيكون كل شيء على ما يرام
    Dur da bir bakayım sana. Vay be! Her şey güzel olacak. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام بل أفضل، كل شي ء سيكون رائعاً
    Her şey güzel olacak. Bunu yapabilirim. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام ، سأقوم بفعل ذلك
    Haklısınız. Endişelenmeyin, Peder. Her şey güzel olacak. Open Subtitles أنت محق ، لاتقلق ياأبتي كل شيء سيكون على مايرام
    Her şey güzel olacak Tracy göreceksin. Open Subtitles ستكون الأمور جيدة هنا, حسناً؟ سترين
    Güven bana. Her şey güzel olacak. Open Subtitles ثق بي , ستكون الأمور على مايرام
    Her şey güzel olacak. Open Subtitles سيكون الأمر بخير
    Her şey güzel olacak, tatlım. Open Subtitles عزيزتي, سيكون كل شيءٍ على مايرام
    Her şey güzel olacak. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام, لورانس.
    Bu sefer Her şey güzel olacak. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام الآن.
    Her şey güzel olacak. Göreceksin. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام سترى ذلك
    Her şey güzel olacak. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام
    Yahudi kanı kendi gözlerimden aktığı gün, Her şey güzel olacak... Open Subtitles عندما يفيض الدم اليهودي من سيوفنا كل شيء سيكون على ما يرام
    Evet, endişelenme. Her şey güzel olacak. Open Subtitles أجل، لا داعي للقلق كل شيء سيكون على ما يرام
    Her şey güzel olacak. Her şey çok güzel olacak. Open Subtitles سأكون على ما يرام، سيكون الأمر على ما يرام
    Bak, sana demiştim Her şey güzel olacak diye. Open Subtitles أترين، أخبرتكِ كل شيء سيكون على مايرام.
    Her şey güzel olacak. Open Subtitles ستكون الأمور جيدة
    Her şey güzel olacak. Open Subtitles ستكون الأمور على مايرام
    - Sorun yok. - Her şey güzel olacak. Open Subtitles سيكون الأمر بخير
    Her şey güzel olacak dostum. Open Subtitles سيكون كل شيءٍ على مايرام ياصديقي
    Sessiz olursan Her şey güzel olacak. Open Subtitles كوني هادئة، وكل شيء سيكون على ما يُرام.
    Her şey güzel olacak. Open Subtitles كل شيء سوف يكون على ما يرام
    Seni seviyorum bebeğim, Her şey güzel olacak tamam mı? Open Subtitles أحبك، يا طفلتي ستكون الأمور على ما يرام، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more