| Her hayat önemlidir veya Her hayat önemli olmalıdır. | TED | حياة كل إنسان مهمة، أو ينبغي أن تكون كل حياة مهمة. |
| Fakat Her hayat bir öncekinden daha karmaşık ve her ölüm bir öncekinden daha acı verici. | Open Subtitles | ولكن كل حياة اكثر تعقيداً من التي قبلها وكل موت أكثر ألماً من الذي قبله |
| Sindirdiğim Her hayat bana hayat verir. | Open Subtitles | كل حياة أتناولها تعطيني حياة أخرى |
| Yitirilen Her hayat vicdanında yük olacak. | Open Subtitles | كلّ روح ستموت ستكون على عاتقه. |
| Yitirilen Her hayat vicdanında yük olacak. | Open Subtitles | كلّ روح ستموت ستكون على عاتقه. |
| "Her hayat Gaia'dan doğar ve bir ruhu vardır. | Open Subtitles | كل الحياة ولدت من "جايا"، و كل حياة تمتلك روحاً |
| Ama Her hayat... seçimlerin bütünüdür. | Open Subtitles | لكن كل حياة عبارة عن كوكبة من الخيارات |
| Bana göre Her hayat iyi ve kötü şeylerin bir yığınından oluşur. | Open Subtitles | ففي رأيي، أن كل حياة هيكومةمن الأشياءالحسنة... والأشياء السيئة |
| Her detay, her an, Her hayat tutunulası. | Open Subtitles | كل تفصيلة، كل لحظة كل حياة تتعلق بها |
| Mahvettiğin Her hayat için af dilen! | Open Subtitles | ! اطلب المغفرة عن كل حياة دمرتها |
| Her hayat doğum ile başlar. | Open Subtitles | تبدأ كل حياة بميلاد |
| Her hayat, müziğin bir parçasıdır. | Open Subtitles | ...كل حياة تمثّل مقطوعة موسيقيّة |
| Kurtardığım Her hayat bir zaferdir. | Open Subtitles | كل حياة أنقذها هي انتصار.. |
| Her hayat değerli, kıymetli olmalı. | Open Subtitles | على كل حياة أن تصان وتعززّ |
| Her hayat kutsaldır Frank. Tanrı aşkına. | Open Subtitles | كلّ روح لها حرمتها (فرانك)، بحقّ الآلهة |
| Her hayat değerlidir. | Open Subtitles | ان كل الحياة مهمة |
| Ayrıca, Her hayat Tanrı'nın gözünde değerlidir, biliyor musun? | Open Subtitles | بالإضافة، حياة كل شيء حي غالية عند الله، أتعلمين؟ |